47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


46
Chapter: Regarding Surat Al-Ahqaf

٤٦
باب وَمِنْ سُورَةِ الأَحْقَافِ

Jami` at-Tirmidhi 3256

Abdul Malik bin 'Umair narrated from the nephew of Abdullah bin Salam (رضي الله تعالى عنه) that when they were after 'Uthman (رضي الله تعالى عنه), 'Abdullah bin Salam (رضي الله تعالى عنه) came, and 'Uthman (رضي الله تعالى عنه) said to him, 'what did you come for?' He said, 'I came to assist you.' He said, 'go to the people to repel their advances against me. For verily your going is better to me than entering here.' So, Abdullah bin Salam (رضي الله تعالى عنه) went to the people and said, 'O you people, during Jahiliyyah I was named so-and-so, then the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) named me 'Abdullah, and some Ayat from the Book of Allah were revealed about me. (The following) was revealed about me – [When you rejected this Quran, did you ever pause to ponder? What if it really is from Allah? A (learned) witness among the Israelies declared his belief in it, while you displayed arrogance! Indeed, Allah does not guide the nation of evildoers. (Ad-Dukhan - 10). And (the following) was revealed about me – [Say, (O Apostle ﷺ) "Sufficient is Allah as Witness between me and you, and (the witness of) whoever has knowledge of the book.] (AR-Ra’d - 43). Allah has sheathed the sword from you and the angels are your neighbors in this city of yours, the one in which the Revelation came to your Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). But by Allah, (fear) Allah regarding this man; if you kill him, then by Allah, if you kill him, then you will cause the angels to remove your goodness from you, and to raise Allah's sheathed sword against you, such that it will never be sheathed again until the Day of Resurrection.' They said, 'kill the Jew and kill 'Uthman (رضي الله تعالى عنه). Imam Tirmidhi says: "1. This Hadith is hasan ghareeb. 2. Shu'aib bin Sa'ad narrated this Hadith from Abdul Malik bin 'Amr, and Abdul Malik bin 'Amr narrated it from Ibn Muhammad bin Abdullah bin Salam, and Ibn Muhammad narrated it from his grandfather Abdullah bin Salam, may Allah be pleased with him."


Grade: Sahih

عبداللہ بن سلام رضی الله عنہ کے بھتیجے کہتے ہیں کہ جب عثمان غنی رضی الله عنہ کو جان سے مار ڈالنے کا ارادہ کر لیا گیا تو عبداللہ بن سلام رضی الله عنہ ان کے پاس آئے، عثمان رضی الله عنہ نے ان سے کہا: تم کس مقصد سے یہاں آئے ہو؟ انہوں نے کہا: میں آپ کی مدد میں ( آپ کو بچانے کے لیے ) آیا ہوں، انہوں نے کہا: تم لوگوں کے پاس جاؤ اور انہیں مجھ سے دور ہٹا دو، تمہارا میرے پاس رہنے سے باہر رہنا زیادہ بہتر ہے، چنانچہ عبداللہ بن سلام لوگوں کے پاس آئے اور انہیں مخاطب کر کے کہا: لوگو! میرا نام جاہلیت میں فلاں تھا ( یعنی حصین ) پھر رسول اللہ ﷺ نے میرا نام عبداللہ رکھا، میرے بارے میں کتاب اللہ کی کئی آیات نازل ہوئیں، میرے بارے میں آیت: «وشهد شاهد من بني إسرائيل على مثله فآمن واستكبرتم إن الله لا يهدي القوم الظالمين» ”بنی اسرائیل میں سے گواہی دینے والے نے اس کے مثل گواہی دی ( یعنی اس بات پر گواہی دی کہ قرآن اللہ کے پاس سے آیا ہوا ہے ) اور ایمان لایا اور تم نے تکبر کیا، اور اللہ ظالموں کو ہدایت نہیں دیتا“ ( الاحقاف: ۱۰ ) ، اور میرے ہی حق میں «قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم ومن عنده علم الكتاب» ”اے نبی کہہ دو! اللہ میرے اور تمہارے درمیان گواہ ہے اور وہ بھی گواہ ہے جس کے پاس کتاب کا علم ہے ( اس سے مراد عبداللہ بن سلام ہیں کہ حق کیا ہے اور کس کے پاس ہے ) “ ( الرعد: ۴۳ ) ، آیت اتری ہے، بیشک اللہ کے پاس ایسی تلوار ہے جو تمہیں نظر نہیں آتی، بیشک تمہارے اس شہر میں جس میں تمہارے نبی بھیجے گئے، فرشتے تمہارے پڑوسی ہیں، تو ڈرو اللہ سے، ڈرو اللہ سے اس شخص ( عثمان ) کے قتل کر دینے سے، قسم ہے اللہ کی اگر تم لوگوں نے انہیں قتل کر ڈالا تو تم اپنے پڑوسی فرشتوں کو اپنے سے دور کر دو گے ( بھگا دو گے ) اور اللہ کی وہ تلوار جو تمہاری نظروں سے پوشیدہ ہے تمہارے خلاف سونت دی جائے گی، پھر وہ قیامت تک میان میں ڈالی نہ جا سکے گی، راوی کہتے ہیں: لوگوں نے ( عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ کی بات سن کر ) کہا: اس یہودی کو قتل کر دو، اور عثمان رضی الله عنہ کو بھی مار ڈالو قتل کر دو۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- اس حدیث کو شعیب بن صفوان نے عبدالملک بن عمیر سے اور عبدالملک بن عمیر نے ابن محمد بن عبداللہ بن سلام سے اور ابن محمد نے اپنے دادا عبداللہ بن سلام رضی الله عنہ سے روایت کیا ہے۔

Abdullah bin Salam Radi Allah Anhu ke bhateeje kehte hain ke jab Usman Ghani Radi Allah Anhu ko jaan se maar daalne ka iraada kar liya gaya to Abdullah bin Salam Radi Allah Anhu unke paas aaye, Usman Radi Allah Anhu ne un se kaha: tum kis maqsad se yahan aaye ho? Unhon ne kaha: mein aap ki madad mein (aap ko bachane ke liye) aaya hun, unhon ne kaha: tum logon ke paas jao aur unhen mujh se door hata do, tumhara mere paas rehne se bahar rehna zyada behtar hai, chunancha Abdullah bin Salam logon ke paas aaye aur unhen mukhatib kar ke kaha: logo! mera naam jahiliyat mein falan tha (yani Haseen) phir Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne mera naam Abdullah rakha, mere baare mein kitab Allah ki kai aayaten nazil huin, mere baare mein ayat: «Washhaheda shahidun min Bani Israila ala mithlihi fa amana wastakbartum inna Allaha la yahdil qawmaz zaalimeen» ”Bani Israil mein se gawahi dene wale ne is ke misl gawahi di (yani is baat par gawahi di ke Quran Allah ke paas se aaya hua hai) aur iman laya aur tum ne takabbur kiya, aur Allah zaalimon ko hidayat nahin deta“ (al Ahqaf: 10), aur mere hi haq mein «Qul kafaa billahi shaheedan bayni wa baynakum wa man 'indahu 'ilmul kitab» ”Aye nabi keh do! Allah mere aur tumhare darmiyan gawah hai aur wo bhi gawah hai jis ke paas kitab ka ilm hai (is se muraad Abdullah bin Salam hain ke haq kya hai aur kis ke paas hai)“ (ar Ra'd: 43), ayat utri hai, beshak Allah ke paas aisi talwar hai jo tumhen nazar nahin aati, beshak tumhare is shehar mein jis mein tumhare nabi bheje gaye, farishte tumhare padosi hain, to daro Allah se, daro Allah se is shakhs (Usman) ke qatl kar dene se, qasam hai Allah ki agar tum logon ne unhen qatl kar dala to tum apne padosi farishton ko apne se door kar do ge (bhaga do ge) aur Allah ki wo talwar jo tumhari nazron se poshida hai tumhare khilaf sunt di jayegi, phir wo qayamat tak miyan mein daali na ja sakegi, ravi kehte hain: logon ne (Abdullah bin Masood Radi Allah Anhu ki baat sun kar) kaha: is yahudi ko qatl kar do, aur Usman Radi Allah Anhu ko bhi maar daalo qatl kar do. Imam Tirmizi kehte hain: 1- yah hadees hasan ghareeb hai, 2- is hadees ko Shuayb bin Safwan ne Abdul Malik bin Umair se aur Abdul Malik bin Umair ne Ibn Muhammad bin Abdullah bin Salam se aur Ibn Muhammad ne apne dada Abdullah bin Salam Radi Allah Anhu se riwayat kiya hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مُحَيَّاةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ ابْنِ أَخِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ، قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا أُرِيدَ عُثْمَانُ جَاءَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ:‏‏‏‏ مَا جَاءَ بِكَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ جِئْتُ فِي نَصْرِكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اخْرُجْ إِلَى النَّاسِ فَاطْرُدْهُمْ عَنِّي فَإِنَّكَ خَارِجٌ خَيْرٌ لِي مِنْكَ دَاخِلٌ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ إِلَى النَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَيُّهَا النَّاسُ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّهُ كَانَ اسْمِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ فُلَانٌ، ‏‏‏‏‏‏فَسَمَّانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدَ اللَّهِ وَنَزَلَ فِيَّ آيَاتٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ نَزَلَتْ فِيَّ:‏‏‏‏ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ سورة الأحقاف آية 10، ‏‏‏‏‏‏وَنَزَلَتْ فِيَّ:‏‏‏‏ قُلْ كَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ سورة الرعد آية 43 إِنَّ لِلَّهِ سَيْفًا مَغْمُودًا عَنْكُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ قَدْ جَاوَرَتْكُمْ فِي بَلَدِكُمْ هَذَا الَّذِي نَزَلَ فِيهِ نَبِيُّكُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَاللَّهَ اللَّهَ فِي هَذَا الرَّجُلِ أَنْ تَقْتُلُوهُ، ‏‏‏‏‏‏فَوَاللَّهِ إِنْ قَتَلْتُمُوهُ لَتَطْرُدُنَّ جِيرَانَكُمُ الْمَلَائِكَةَ وَلَتَسُلُّنَّ سَيْفَ اللَّهِ الْمَغْمُودَ عَنْكُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَلَا يُغْمَدُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقَالُوا:‏‏‏‏ اقْتُلُوا الْيَهُودِيَّ وَاقْتُلُوا عُثْمَانَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَاهُ شُعَيْبُ بْنُ صَفْوَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ 10.

Jami` at-Tirmidhi 3257

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saw storm clouds he would pace back and forth. And when it rained, he would relax.’ She said, ‘I said something to him about that, and he said, 'what do I know? Maybe it is as Allah, Most High said - [Then, when they saw it as a dense cloud approaching their valleys, they said, ‘this is a cloud bringing us rain (Al-Ahqaf - 24). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ جب برسنے والا کوئی بادل دیکھتے تو آگے بڑھتے پیچھے ہٹتے ( اندر آتے باہر جاتے ) مگر جب بارش ہونے لگتی تو اسے دیکھ خوش ہو جاتے، میں نے عرض کیا: ایسا کیوں کرتے ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”میں ( صحیح ) جانتا تو نہیں شاید وہ کچھ ایسا ہی نہ ہو جیسا کہ اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے «فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم قالوا هذا عارض ممطرنا» ”جب انہوں نے اسے بحیثیت بادل اپنی وادیوں کی طرف آتے ہوئے دیکھا تو انہوں نے کہا: یہ بادل ہم پر برسنے آ رہا ہے، بلکہ یہ وہ عذاب ہے جس کی تم نے جلدی مچا رکھی تھی ( آندھی ہے کہ جس میں نہایت درد ناک عذاب ہے ) “ ( الاحقاف: ۲۴ ) ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن ہے۔

Umme al-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) jab barsne wala koi badal dekhte to aage badhte pichhe hatte ( andar aate bahar jate ) magar jab barish hone lagti to use dekh khush ho jate, maine arz kiya: Aisa kyun karte hain? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Main ( sahih ) janta to nahin shayad woh kuchh aisa hi na ho jaisa ke Allah Ta'ala ne farmaya hai «Falama ra'ahu a'riza mustaqbil awdiyahim qalu haza a'rizu mumtaruna» ”Jab unhon ne use baihasiyat badal apni wadiyon ki taraf aate hue dekha to unhon ne kaha: Ye badal hum par barsne aa raha hai, balke ye woh azaab hai jis ki tum ne jaldi mach rakhi thi ( andhi hai ke jis mein nahayat dardnak azaab hai ) “ ( al-Ahqaf: 24 ) ۔ Imam Tirmidhi kehte hain: Ye hadees hasan hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ أَبُو عَمْرٍو الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَى مَخِيلَةً أَقْبَلَ وَأَدْبَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا مَطَرَتْ سُرِّيَ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَقُلْتُ لَهُ:‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ وَمَا أَدْرِي، ‏‏‏‏‏‏لَعَلَّهُ كَمَا قَالَ اللَّه تَعَالَى:‏‏‏‏ فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَذَا عَارِضٌ مُمْطِرُنَا سورة الأحقاف آية 24 . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3258

Ash-Sha'bi narrated that Alqamah said to Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه), 'did any of you accompany the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) on the Night of the Jinn?' He said, 'none of us accompanied him. One night, while he was in Makkah, we could not find him. We said, something might not have happened to him, so we spent the worst night a people could spend until the morning' or 'it was about dawn when we saw him coming from the direction of Hira.' They told him about what they had gone through the whole night. The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'someone from the Jinn came to invite him, so he went to them to recite for them (the Quran).' So, we went and saw their tracks and the traces of their campfire.' Ash-Sha'bi said, ‘they asked him about their provisions - and they were Jinns of Mesopotamia - so he said, 'every bone upon which Allah's name has not been mentioned, that falls into your hands, and every dropping of dung is fodder for your beasts.' So the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do not perform Istinja with them for indeed they are provisions for your brothers among the Jinns.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

علقمہ کہتے ہیں کہ میں نے ابن مسعود رضی الله عنہ سے کہا: کیا جنوں والی رات میں آپ لوگوں میں سے کوئی نبی اکرم ﷺ کے ساتھ تھا؟ انہوں نے کہا: ہم میں سے کوئی آپ کے ساتھ نہیں تھا، آپ مکہ میں تھے اس وقت کی بات ہے، ایک رات ہم نے آپ کو نائب پایا، ہم نے کہا: آپ کا اغوا کر لیا گیا ہے یا ( جن ) اڑا لے گئے ہیں، آپ کے ساتھ کیا کیا گیا ہے؟ بری سے بری رات جو کوئی قوم گزار سکتی ہے ہم نے ویسی ہی اضطراب وبے چینی کی رات گزاری، یہاں تک کہ جب صبح ہوئی، یا صبح تڑکے کا وقت تھا اچانک ہم نے دیکھا کہ آپ حرا کی جانب سے تشریف لا رہے ہیں، لوگوں نے آپ سے اپنی اس فکرو تشویش کا ذکر کیا جس سے وہ رات کے وقت دوچار تھے، آپ ﷺ نے فرمایا: ”جنوں کا قاصد ( مجھے بلانے ) آیا، تو میں ان کے پاس گیا، اور انہیں قرآن پڑھ کر سنایا“، ابن مسعود کہتے ہیں: ـ پھر آپ اٹھ کر چلے اور ہمیں ان کے آثار ( نشانات و ثبوت ) دکھائے، اور ان کی آگ کے نشانات دکھائے۔ شعبی کہتے ہیں: جنوں نے آپ سے توشہ مانگا، اور وہ جزیرہ کے رہنے والے جن تھے، آپ نے فرمایا: ”ہر ہڈی جس پر اللہ کا نام لیا جائے گا تمہارے ہاتھ میں پہنچ کر پہلے سے زیادہ گوشت والی بن جائے گی، ہر مینگنی اور لید ( گوبر ) تمہارے جانوروں کا چارہ ہے“، پھر رسول اللہ ﷺ نے ( صحابہ سے ) فرمایا: ” ( اسی وجہ سے ) ان دونوں چیزوں سے استنجاء نہ کرو کیونکہ یہ دونوں چیزیں تمہارے بھائی جنوں کی خوراک ہیں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Alqamah kehte hain ke main nay Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) se kaha: Kya Junoon wali raat mein aap logoon mein se koi Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath tha? Unhon nay kaha: Hum mein se koi aap ke sath nahin tha, aap Makkah mein thay is waqt ki baat hai, ek raat hum nay aap ko naib paya, hum nay kaha: Aap ka agwa kar liya gaya hai ya (jun) uda le gaye hain, aap ke sath kya kiya gaya hai? Bari se bari raat jo koi qoum guzar sakti hai hum nay waisi hi idtiraab o be-chani ki raat guzari, yahan tak ke jab subah hui, ya subah tadakke ka waqt tha achanak hum nay dekha ke aap Hira ki janib se tashreef la rahe hain, logoon nay aap se apni is fikro tashwish ka zakr kiya jis se woh raat ke waqt dochar thay, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) nay farmaya: “Junoon ka qasid (mujhe blanay) aaya, to main un ke pass gaya, aur unhen Quran padh kar sunaya”, Ibn Masood kehte hain: - phir aap uth kar chale aur humen un ke aasar (nishaanat o suboot) dikhaye, aur un ki aag ke nishanaat dikhaye. Shuaibi kehte hain: Junoon nay aap se toshha manga, aur woh jazira ke rehne walay jun thay, aap nay farmaya: “Har haddi jis par Allah ka naam liya jae ga tumhare hath mein pahunch kar pehle se zyada gosht wali ban jae gi, har mengni aur leed (gobar) tumhare jaanwaro ka chara hai”, phir Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) nay (sahaba se) farmaya: “(isi wajah se) in dono cheezon se istinja nah karo kyunke yeh dono cheezain tumhare bhaai junoon ki khurak hain”. Imam Tirmizi kehte hain: Yeh hadith hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ لِابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:‏‏‏‏ هَلْ صَحِبَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْجِنِّ مِنْكُمْ أَحَدٌ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ مَا صَحِبَهُ مِنَّا أَحَدٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنْ قَدِ افْتَقَدْنَاهُ ذَاتَ لَيْلَةٍ وَهُوَ بِمَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْنَا:‏‏‏‏ اغْتِيلَ أَوِ اسْتُطِيرَ مَا فُعِلَ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَبِتْنَا بِشَرِّ لَيْلَةٍ بَاتَ بِهَا قَوْمٌ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى إِذَا أَصْبَحْنَا أَوْ كَانَ فِي وَجْهِ الصُّبْحِ إِذَا نَحْنُ بِهِ يَجِيءُ مِنْ قِبَلِ حِرَاءَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَذَكَرُوا لَهُ الَّذِي كَانُوا فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَتَانِي دَاعِي الْجِنِّ فَأَتَيْتُهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَرَأْتُ عَلَيْهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَانْطَلَقَ فَأَرَانَا آثَارَهُمْ وَآثَارَ نِيرَانِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الشَّعْبِيُّ:‏‏‏‏ وَسَأَلُوهُ الزَّادَ وَكَانُوا مِنْ جِنِّ الْجَزِيرَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كُلُّ عَظْمٍ يُذْكَرُ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ يَقَعُ فِي أَيْدِيكُمْ أَوْفَرَ مَا كَانَ لَحْمًا، ‏‏‏‏‏‏وَكُلُّ بَعْرَةٍ أَوْ رَوْثَةٍ عَلَفٌ لِدَوَابِّكُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ فَلَا تَسْتَنْجُوا بِهِمَا فَإِنَّهُمَا زَادُ إِخْوَانِكُمُ الْجِنِّ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.