Abdullah bin Yazid Al-Khatmi Al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to say in his supplication – ْ زُقْنِي حُبَّكَ وَحُبَّ مَنْ يَنْفَعُنِي حُبُّهُ عِنْدَكَ اللَّهُمَّ مَااللَّهُمَّ ار َْ وَ يِ بُّ اللَّهُمَّ وَمَا زِ بُّ فَاجْعَلْهُ قُوَّ ةً لِي فِيمَا تُحَقْتَنِي مِمَّا أُحَ زر ُِّ بَاغًا فِيمَا تُحِ بُّ فَاجْعَلْهُ لِي فَرتَ عَن ِي مِمَّا أُح [O Allah grant me Your love and the love of those whose love will benefit me with You. O Allah, whatever you have provided me of that which I love, then make it strength for me for that which You love. O Allah, and what you have kept from me of that which I love, then make it for me a period of rest in that which You love]. Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib. Abu Jafar Al-Khatmi’s ( a narrator in the chain ) name is Umair bin Yazid bin Khumashah.
Grade: Da'if
عبداللہ بن یزید اخطمی انصاری سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ اپنی دعا میں کہتے تھے: «اللهم ارزقني حبك وحب من ينفعني حبه عندك اللهم ما رزقتني مما أحب فاجعله قوة لي فيما تحب اللهم وما زويت عني مما أحب فاجعله فراغا لي فيما تحب» ”اے اللہ! تو مجھے اپنی محبت عطا کر، اور مجھے اس شخص کی بھی محبت عطا کر جس کی محبت مجھے تیرے دربار میں فائدہ دے، اے اللہ! جو بھی تو مجھے میری پسندیدہ و پاکیزہ رزق عطا کرے اس رزق کو اپنی پسندیدہ چیزوں میں استعمال کے لیے قوت و طاقت کا ذریعہ بنا دے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے۔
Abdullah bin Yazid Khatmi Ansari se riwayat hai ki Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam apni dua mein kahte thy: "Allahumma arzuqni hubbuka wa hubba man yanfa'uni hubbuhu 'indaka Allahumma ma razaqtani mimma uhibu fa'j'alhu quwwatan li fima tuhibbu Allahumma wa ma zawaita 'anni mimma uhibu fa'j'alhu faragha li fima tuhibbu" "Ae Allah! Tu mujhe apni muhabbat ata kar, aur mujhe us shakhs ki bhi muhabbat ata kar jis ki muhabbat mujhe tere darbar mein faida de, Ae Allah! Jo bhi tu mujhe meri pasandeeda wa pakizah rizq ata kare is rizq ko apni pasandeeda cheezon mein istemal ke liye quwwat o taqat ka zariya bana de".
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْخَطْمِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَطْمِيِّ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ: اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي حُبَّكَ، وَحُبَّ مَنْ يَنْفَعُنِي حُبُّهُ عِنْدَكَ، اللَّهُمَّ مَا رَزَقْتَنِي مِمَّا أُحِبُّ فَاجْعَلْهُ قُوَّةً لِي فِيمَا تُحِبُّ، اللَّهُمَّ وَمَا زَوَيْتَ عَنِّي مِمَّا أُحِبُّ فَاجْعَلْهُ لِي فَرَاغًا فِيمَا تُحِبُّ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، وَأَبُو جَعْفَرٍ الْخَطْمِيُّ اسْمُهُ عُمَيْرُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خُمَاشَةَ.