49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


57
Chapter: What Has Been Related About The Virtues Of One Who Saw The Prophet (SAW) And Accompanied Him

٥٧
باب مَا جَاءَ فِي فَضْلِ مَنْ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَصَحِبَهُ

Jami` at-Tirmidhi 3858

Narrated Talhah bin Khirash: I heard Jabir bin 'Abdullah saying: 'I heard the Prophet (ﷺ) saying: The Fire shall not touch the Muslim who saw me, or saw one who saw me. Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is Hasan and Ghareeb, and we know it only from the narration of Musa bin Ibrahim Ansari, 2- This hadith has been narrated by Ali bin Madini and several other scholars of hadith from Musa.


Grade: Da'if

جابر بن عبداللہ رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: ”جہنم کی آگ کسی ایسے مسلمان کو نہیں چھوئے گی جس نے مجھے دیکھا، یا کسی ایسے شخص کو دیکھا جس نے مجھے دیکھا ہے“، طلحہ ( راوی حدیث ) نے کہا: تو میں نے جابر بن عبداللہ رضی الله عنہما کو دیکھا ہے اور موسیٰ نے کہا: میں نے طلحہ کو دیکھا ہے اور یحییٰ نے کہا کہ مجھ سے موسیٰ ( راوی حدیث ) نے کہا: اور تم نے مجھے دیکھا ہے اور ہم سب اللہ سے نجات کے امیدوار ہیں۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے صرف موسیٰ بن ابراہیم انصاری کی روایت سے جانتے ہیں، ۲- اس حدیث کو علی بن مدینی نے اور محدثین میں سے کئی اور لوگوں نے بھی موسیٰ سے روایت کی ہے۔

Jabar bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke main ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huwe suna: "Jahannam ki aag kisi aise musalman ko nahin chhoyegi jis ne mujhe dekha, ya kisi aise shakhs ko dekha jis ne mujhe dekha hai", Talha ( ravi hadees ) ne kaha: To main ne Jabar bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a ko dekha hai aur Musa ne kaha: Main ne Talha ko dekha hai aur Yahya ne kaha ke mujh se Musa ( ravi hadees ) ne kaha: Aur tum ne mujhe dekha hai aur hum sab Allah se nijat ke umeedwar hain. Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Ye hadees Hasan Gareeb hai, hum ise sirf Musa bin Ibrahim Ansaari ki riwayat se jaante hain, 2- Is hadees ko Ali bin Madini ne aur muhaddiseen mein se kai aur logon ne bhi Musa se riwayat ki hai.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ كَثِيرٍ الْأَنْصَارِيُّ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ طَلْحَةَ بْنَ خِرَاشٍ، يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا تَمَسُّ النَّارُ مُسْلِمًا رَآنِي،‏‏‏‏ أَوْ رَأَى مَنْ رَآنِي . قَالَ طَلْحَةُ:‏‏‏‏ فَقَدْ رَأَيْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ مُوسَى:‏‏‏‏ وَقَدْ رَأَيْتُ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ يَحْيَى:‏‏‏‏ وَقَالَ لِيّ مُوسَى:‏‏‏‏ وَقَدْ رَأَيْتُنِي وَنَحْنُ نَرْجُو اللَّهَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ مُوسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْأَنْصَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى هَذَا الْحَدِيثَ.

Jami` at-Tirmidhi 3859

Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the best generation is my generation, then those who follow them, then those who follow them. Then comes a people after that whose swearing precedes their testimony, or whose testimony precedes their swearing.’ Imam Tirmidhi said there are narrations on this topic from Umar, Imran bin Husain and Buraidah (رضي الله تعالى عنهم). He said this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”لوگوں میں سب سے بہتر میرا زمانہ ہے ۱؎، پھر ان لوگوں کا جو ان کے بعد ہیں ۲؎، پھر ان کا جو ان کے بعد ہیں ۳؎، پھر ان کے بعد ایک ایسی قوم آئے گی جو گواہیوں سے پہلے قسم کھائے گی یا قسموں سے پہلے گواہیاں دے گی“ ۴؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں عمر، عمران بن حصین اور بریدہ رضی الله عنہم سے احادیث آئی ہیں۔

``'Abd-al-Llah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul-Allah salla-Allahu 'alaihi wa sallam ne farmaya: ``Logon mein sab se behtar mera zamana hai, phir un logon ka jo un ke ba'd hain, phir un ka jo un ke ba'd hain, phir un ke ba'd aik aisi qaum ayegi jo gawahiyon se pehle qasam khayengi ya qasmon se pehle gawahiyaan denge''. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees Hasan sahih hai, 2. Is bab mein Umar, Imran bin Husain aur Baridah (رضي الله تعالى عنه) se ahadees aayi hain.

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ هُوَ السَّلْمَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَأْتِي قَوْمٌ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ تَسْبِقُ أَيْمَانُهُمْ شَهَادَاتِهِمْ أَوْ شَهَادَاتُهُمْ أَيْمَانَهُمْ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏وَبُرَيْدَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.