49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


62
Chapter: The Virtue of Khadijah, May Allah Be Pleased With Her

٦٢
باب فَضْلِ خَدِيجَةَ رضى الله عنها

Jami` at-Tirmidhi 3875

Narrated 'Aishah: I was not jealous of any wife of the Prophet (ﷺ) as I was jealous of Khadijah, and it was not because I did not see her. It was only because the Messenger of Allah (ﷺ) mentioned her so much, and because whenever he would slaughter a sheep, he would look for Khadijah's friends to give them some of it. Imam Tirmidhi says: This hadith is good, authentic, and strange.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کی زوجات میں سے کسی پر مجھے اتنا رشک نہیں آیا جتنا خدیجہ پر آیا، اور اگر میں ان کو پا لیتی تو میرا کیا حال ہوتا؟ اور اس کی وجہ محض یہ تھی کہ رسول اللہ ﷺ انہیں کثرت سے یاد کرتے تھے، اگر آپ بکری بھی ذبح کرتے تو ڈھونڈ ڈھونڈ کر خدیجہ کی سہیلیوں کو ہدیہ بھیجتے تھے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasul-ul-Allah Sallal lahu Alaihi Wasallam ki zawjat mein se kisi par mujhe itna rashk nahin aaya jitna Khadijah per aaya, aur agar main un ko pa leti to mera kya haal hota? Aur is ki wajah mahz yeh thi ke Rasul-ul-Allah Sallal lahu Alaihi Wasallam unhein kasrat se yaad karte the, agar aap bakri bhi zabh karte to dhoond dhoond kar Khadijah ki saheliyon ko hadiah bhejte the. Imam Tirmizi kehte hain: yeh hadees hasan sahih gharib hai.

حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ:‏‏‏‏ مَا غِرْتُ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا بِي أَنْ أَكُونَ أَدْرَكْتُهَا وَمَا ذَاكَ إِلَّا لِكَثْرَةِ ذِكْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ كَانَ لَيَذْبَحُ الشَّاةَ فَيَتَتَبَّعُ بِهَا صَدَائِقَ خَدِيجَةَ فَيُهْدِيهَا لَهُنَّ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3876

Narrated 'Aishah: I did not envy any woman as I envied Khadijah - and the Messenger of Allah (ﷺ) did not marry me except after she had died - that was because the Messenger of Allah (ﷺ) gave her glad tidings of a house in Paradise made of Qasab, without clamoring nor discomforts in it. Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is good, 2- "من قصبٍ" refers to pearl rods.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ میں نے کسی پر اتنا رشک نہیں کیا جتنا ام المؤمنین خدیجہ رضی الله عنہا پر کیا، حالانکہ مجھ سے تو آپ نے نکاح اس وقت کیا تھا جب وہ انتقال کر چکی تھیں، اور اس رشک کی وجہ یہ تھی کہ رسول اللہ ﷺ نے انہیں جنت میں موتی کے ایک ایسے گھر کی بشارت دی تھی جس میں نہ شور و شغف ہو اور نہ تکلیف و ایذا کی کوئی بات۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن ہے، ۲- «من قصبٍ» سے مراد موتی کے بانس ہیں۔

Umme-al-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke mein ne kisi par itna rashk nahi kiya jitna Umme-al-Momineen Khadijah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) par kiya, halan ke mujh se to aap ne nikah us waqt kiya tha jab woh intikal kar chuki thin, aur is rashk ki wajah yeh thi ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen jannat mein moti ke ek aise ghar ki basharat di thi jis mein nah shor o shaghaf ho aur nah takleef o eza ki koi baat. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan hai, 2. «min qasabi» se murad moti ke bans hain.

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ:‏‏‏‏ مَا حَسَدْتُ أَحَدًا مَا حَسَدْتُ خَدِيجَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا بَعْدَ مَا مَاتَتْ، ‏‏‏‏‏‏وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَبَشَّرَهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ لَا صَخَبَ فِيهِ وَلَا نَصَبَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏مِنْ قَصَبٍ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا يَعْنِي بِهِ قَصَبَ اللُّؤْلُؤِ.

Jami` at-Tirmidhi 3877

Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the best of its women is Ummul Momineen Khadijah bint Khuwailid (رضي الله تعالى عنها), and the best of its women is Mariam bint 'Imran." Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih Gharib. And there are narrations on this topic from Anas (رضي الله تعالى عنه), Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) and Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها).


Grade: Sahih

علی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: ”دنیا کی عورتوں میں سب سے بہتر ( اپنے زمانہ میں ) خدیجہ بنت خویلد تھیں اور دنیا کی عورتوں میں سب سے بہتر ( اپنے زمانہ میں ) مریم بنت عمران تھیں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں، انس، ابن عباس اور عائشہ رضی الله عنہم سے احادیث آئی ہیں۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna: "Duniya ki auraton mein sab se behtar (apne zamane mein) Khadija bint Khuwaild theen aur duniya ki auraton mein sab se behtar (apne zamane mein) Maryam bint Imran theen"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih hai, 2. is bab mein, Anas, Ibn Abbas aur Aisha (رضي الله تعالى عنه) se ahadees aayi hain.

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاق الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ خَيْرُ نِسَائِهَا خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَخَيْرُ نِسَائِهَا مَرْيَمُ ابْنَةُ عِمْرَانَ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَائِشَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3878

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘sufficient for you among the women of mankind are Mariam bint Imran (عليها السالم), Khadijah bint Khuwailid ( عليهاالسالم), Fatimah bint Muhammad (عليها السالم) and Asiyah (عليها السالم) the wife of Fir'awn.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Sahih.


Grade: Sahih

انس رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”ساری دنیا کی عورتوں میں سے تمہیں مریم بنت عمران، خدیجہ بنت خویلد، فاطمہ بنت محمد، اور فرعون کی بیوی آسیہ کافی ہیں“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث صحیح ہے۔

Anas Razi Allahu anhu se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Sari duniya ki auraton mein se tumhein Maryam bint Imran, Khadija bint Khuwaild, Fatima bint Muhammad, aur Fir'aun ki biwi Asiya kafi hain" 1. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadith sahih hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجُوَيْهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ حَسْبُكَ مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ:‏‏‏‏ مَرْيَمُ ابْنَةُ عِمْرَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ.