Asim bin Laqit bin Sabrah narrated from his father who said, ‘O Apostle of Allah ( صلىهللا عليه و آله وسلم)! Inform me about Wudu.’ So he said, ‘Perform Wudu well, and go between the fingers, and perform Istinshaq extensively except when fasting.’ Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Hasan Sahih.’ The people of knowledge dislike sniffing (water) for the fasting person, and they consider that to break his fast, and in this Hadith, there is support for their saying.
Grade: Sahih
لقیط بن صبرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! مجھے وضو کے بارے میں بتائیے۔ آپ نے فرمایا: ”کامل طریقے سے وضو کرو، انگلیوں کے درمیان خلال کرو اور ناک میں پانی سرکنے میں مبالغہ کرو، إلا یہ کہ تم روزے سے ہو“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اہل علم نے روزہ دار کے لیے ناک میں پانی سرکنے میں مبالغہ کرنے کو مکروہ کہا ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ اس سے روزہ ٹوٹ جاتا ہے، ۳- اس باب میں دوسری روایات بھی ہیں جن سے ان کے قول کی تقویت ہوتی ہے۔
Laqeet bin Sabra (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ke main ne arz kiya: Allah ke Rasool! mujhe wuzu ke bare mein bataiye. Aap ne farmaya: ”Kamel tarike se wuzu karo, ungliyon ke darmiyan khilal karo aur naak mein pani sarkane mein mubaligha karo, ila ye ke tum rozedar se ho“. Imam Tirmidhi kahte hain: 1- Ye hadees hasan sahih hai, 2- Ahl-e-ilm ne rozedar ke liye naak mein pani sarkane mein mubalgha karne ko makruh kaha hai. Wo kahte hain ke is se roza toot jata hai, 3- Is bab mein dusri riwayat bhi hain jin se un ke qaul ki taqwiyat hoti hai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ الْبَغْدَادِيُّ الْوَرَّاقُ، وَأَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيل بْنُ كَثِيرٍ، قَال: سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ لَقِيطِ بْنِ صَبِرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي عَنِ الْوُضُوءِ، قَالَ: أَسْبِغْ الْوُضُوءَ، وَخَلِّلْ بَيْنَ الْأَصَابِعِ، وَبَالِغْ فِي الِاسْتِنْشَاقِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ صَائِمًا . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَقَدْ كَرِهَ أَهْلُ الْعِلْمِ السُّعُوطَ لِلصَّائِمِ، وَرَأَوْا أَنَّ ذَلِكَ يُفْطِرُهُ، وَفِي الْبَاب مَا يُقَوِّي قَوْلَهُمْ.