11.
The Book on Marriage
١١-
كتاب النكاح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


6
Chapter: What Has Been Related About Publicizing The Marriage

٦
باب مَا جَاءَ فِي إِعْلاَنِ النِّكَاحِ

Jami` at-Tirmidhi 1090

Ar-Rubai bint Muawwidh narrated, ‘the morning after the consummation of my marriage, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came and sat on my bed as far from me as you are sitting now, and our little girls started beating the Duff and reciting verses mourning my father who had been killed in the battle of Badr.’ One of them said, ‘among us is a Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) who knows what will happen tomorrow.’ On that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘stop saying this, and keep on saying what you were saying before.’ Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Hasan Sahih.’


Grade: Sahih

ربیع بنت معوذ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ جس رات میری شادی اس کی صبح رسول اللہ ﷺ میرے ہاں تشریف لائے۔ آپ میرے بستر پر ایسے ہی بیٹھے، جیسے تم ( خالد بن ذکوان ) میرے پاس بیٹھے ہو۔ اور چھوٹی چھوٹی بچیاں دف بجا رہی تھیں اور جو ہمارے باپ دادا میں سے جنگ بدر میں شہید ہوئے تھے ان کا مرثیہ گا رہی تھیں، یہاں تک کہ ان میں سے ایک نے کہا: ہمارے درمیان ایک نبی ہے جو ان چیزوں کو جانتا ہے جو کل ہوں گی، تو رسول اللہ ﷺ نے اس سے فرمایا: ”یہ نہ کہہ۔ وہی کہہ جو پہلے کہہ رہی تھی“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Rabia bint Muaoz raziallahu anha kehti hain ke jis raat meri shadi us ki subah Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mere han tashreef laye Aap mere bistar par aise hi baithay jaise tum (Khalid bin Zakwan) mere pass baithay ho aur choti choti bachiyan daff baja rahi thin aur jo hamare baap dada mein se jang Badr mein shaheed huye thay un ka marsiya ga rahi thin yahan tak ke un mein se ek ne kaha hamare darmiyan ek nabi hai jo in chizon ko janta hai jo kal hon gi to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya yeh na kah woh hi kah jo pehle keh rahi thi Imam Tirmizi kehte hain yeh hadees hasan sahih hai

حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنْ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ، قَالَتْ:‏‏‏‏ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَخَلَ عَلَيَّ غَدَاةَ بُنِيَ بِي، ‏‏‏‏‏‏فَجَلَسَ عَلَى فِرَاشِي كَمَجْلِسِكَ مِنِّي، ‏‏‏‏‏‏وَجُوَيْرِيَاتٌ لَنَا يَضْرِبْنَ بِدُفُوفِهِنَّ وَيَنْدُبْنَ مَنْ قُتِلَ مِنْ آبَائِي يَوْمَ بَدْرٍ، ‏‏‏‏‏‏إِلَى أَنْ قَالَتْ إِحْدَاهُنَّ:‏‏‏‏ وَفِينَا نَبِيٌّ يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اسْكُتِي عَنْ هَذِهِ وَقُولِي الَّذِي كُنْتِ تَقُولِينَ قَبْلَهَا . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.