11.
The Book on Marriage
١١-
كتاب النكاح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
25
Chapter: What Has Been Related About The Virtue Of That
٢٥
باب مَا جَاءَ فِي الْفَضْلِ فِي ذَلِكَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Salihi ibn Salihi ibn Hayy | Salih ibn Salih al-Thawri | Thiqah Thiqah |
| Wafyan al-Thawri | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abi-hi | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Abi Musa | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Abi Burdah ibn Abi Musa | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
| Abi Burda | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Al-Fadl ibn Yazid | Al-Fadl ibn Yazid al-Bajali | Trustworthy |
| Salihi ibn Salih wahuwa ibn Hayy | Salih ibn Salih al-Thawri | Thiqah Thiqah |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ali ibn Mushir | Ali ibn Mis'ar al-Qurashi | Trustworthy |
| Ibn Abi 'Umar | Muhammad ibn Abi Umar al-Adani | Trustworthy |
| Hannad | Hannad ibn al-Sari al-Tamimi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| صَالِحِ بْنِ صَالِحِ بْنِ حَيٍّ | صالح بن صالح الثوري | ثقة ثقة |
| وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبِيهِ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| أَبِي مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
| أَبِي بُرْدَةَ | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| الْفَضْلِ بْنِ يَزِيدَ | الفضل بن يزيد البجلي | ثقة |
| صَالِحِ بْنِ صَالِحٍ وَهُوَ ابْنُ حَيٍّ | صالح بن صالح الثوري | ثقة ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ | علي بن مسهر القرشي | ثقة |
| ابْنُ أَبِي عُمَرَ | محمد بن أبي عمر العدني | ثقة |
| هَنَّادٌ | هناد بن السري التميمي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 1116
Abu Burdah bin Abi Musa narrated from his father that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘three will receive their reward twice: A slave who fulfills the rights of Allah and the rights of his owners, then he will be given his reward twice. And a man who has a beautiful slave girl, so he teaches her good manners, then he frees her, then he married her seeking the Face of Allah ( َّعَز َّ وَجَل) by that, then he will be given his reward twice. And a man who believed in an earlier Book, then another Book came to him and he believed in it, then he will be given his reward twice.’ (Another chain) from Abu Musa (رضي الله تعالى عنه), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and it is similar in meaning. Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) is a Hasan Sahih Hadith.’ Abu Burdah bin Abu Musa’s name is Amir Bin Abdullah bin Qais ( رضي الله تعالى عنه). Shu'bah and Sufyan Ath-Thawri reported this Hadith from Salih bin Salih bin Hayy. (And Salib bin Salib bin Hayy is the father of Al Hasan bin Salib bin Hayy).
Grade: Sahih
ابوموسیٰ عبداللہ بن قیس اشعری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تین لوگ ہیں جنہیں دہرا اجر دیا جاتا ہے: ایک وہ بندہ جو اللہ کا حق ادا کرے اور اپنے مالک کا حق بھی، اسے دہرا اجر دیا جاتا ہے، اور دوسرا وہ شخص جس کی ملکیت میں کوئی خوبصورت لونڈی ہو، وہ اس کی تربیت کرے اور اچھی تربیت کرے پھر اسے آزاد کر دے، پھر اس سے نکاح کر لے اور یہ سب اللہ کی رضا کی طلب میں کرے، تو اسے دہرا اجر دیا جاتا ہے۔ اور تیسرا وہ شخص جو پہلے کتاب ( تورات و انجیل ) پر ایمان لایا ہو پھر جب دوسری کتاب ( قرآن مجید ) آئی تو اس پر بھی ایمان لایا تو اسے بھی دہرا اجر دیا جاتا ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ابوموسیٰ اشعری رضی الله عنہ کی حدیث حسن صحیح ہے۔
Abu Musa A'la bin Qais Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Teen log hain jinhen dohra ajr diya jata hai: ek woh banda jo Allah ka haq ada kare aur apne malik ka haq bhi, usay dohra ajr diya jata hai, aur dusra woh shakhs jis ki mulkiyat mein koi khoobsurat laundi ho, woh uski tarbiyat kare aur acchi tarbiyat kare phir usay azad kar de, phir us se nikah kar le aur yeh sab Allah ki raza ki talab mein kare, to usay dohra ajr diya jata hai. Aur teesra woh shakhs jo pahle kitab ( Taurat wa Injeel ) par iman laya ho phir jab dusri kitab ( Quran Majeed ) aai to us par bhi iman laya to usay bhi dohra ajr diya jata hai". Imam Tirmidhi kehte hain: Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) ki hadith hasan sahih hai.
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ الْفَضْلِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ثَلَاثَةٌ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُمْ مَرَّتَيْنِ: عَبْدٌ أَدَّى حَقَّ اللَّهِ وَحَقَّ مَوَالِيهِ فَذَاكَ يُؤْتَى أَجْرَهُ مَرَّتَيْنِ، وَرَجُلٌ كَانَتْ عِنْدَهُ جَارِيَةٌ وَضِيئَةٌ فَأَدَّبَهَا فَأَحْسَنَ أَدَبَهَا ثُمَّ أَعْتَقَهَا ثُمَّ تَزَوَّجَهَا يَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ فَذَلِكَ يُؤْتَى أَجْرَهُ مَرَّتَيْنِ، وَرَجُلٌ آمَنَ بِالْكِتَابِ الْأَوَّلِ ثُمَّ جَاءَ الْكِتَابُ الْآخَرُ فَآمَنَ بِهِ فَذَلِكَ يُؤْتَى أَجْرَهُ مَرَّتَيْنِ . حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ صَالِحِ بْنِ صَالِحٍ وَهُوَ ابْنُ حَيٍّ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ. قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ أَبِي مُوسَى حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَأَبُو بُرْدَةَ بْنُ أَبِي مُوسَى اسْمُهُ: عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ، وَرَوَى شُعْبَةُ، وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ صَالِحِ بْنِ حَيٍّ، وَصَالِحُ بْنُ صَالِحِ بْنِ حَيٍّ هُوَ: وَالِدُ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحِ بْنِ حَيٍّ.