11.
The Book on Marriage
١١-
كتاب النكاح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
38
Chapter: What Has Been Related About A Man Is Not To Propose To A Woman Who Has Been Proposed To By His Brother
٣٨
باب مَا جَاءَ أَنْ لاَ يَخْطُبَ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
fāṭimah bint qaysin | Fatima bint Qays al-Fahriyyah | Companion |
abū bakr bn abī al-jahm | Abu Bakr ibn Abi al-Juhm al-Adawi | Trustworthy |
abī bakr bn abī al-jahm | Abu Bakr ibn Abi al-Juhm al-Adawi | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
maḥmūd bn ghaylān | Mahmud ibn Ghailan al-Adawi | Trustworthy |
maḥmūdun | Mahmud ibn Ghailan al-Adawi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ | فاطمة بنت قيس الفهرية | صحابية |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْجَهْمِ | أبو بكر بن أبي الجهم العدوي | ثقة |
أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ | أبو بكر بن أبي الجهم العدوي | ثقة |
سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ | محمود بن غيلان العدوي | ثقة |
مَحْمُودٌ | محمود بن غيلان العدوي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 1135
Abu Bakr bin Al-Jahm narrated, ‘Abu Salamah bin Abdur-Rahman and I visited Fatimah bint Qais. She narrated to us that her husband had divorced her three times, and he did not leave her with anywhere to live nor any wealth.’ She said, ‘he left ten Aqfizah for me with the son of his uncle, five were of barley, five of wheat.’ She said, ‘I went to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and mentioned that to him.’ She said, that he said, ‘he is correct.’ (She said, ‘so he ordered me to complete my Iddah in the home of Umm Sharik.’ But then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to me, ‘Umm Sharik's home is visited by Muhajirun, so spend your Iddah in the home of Ibn Umm Maktum, for there you can remove your garments and he will not see you. Then when your Iddah is completed and someone proposed to you come to me.’ So when my Iddah completed, Abu Jahm and Mu'awiyah proposed to me.’ She said, ‘I went to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and mentioned that to him, and he said, “As for Mu'awiyah, he is a man with no wealth, and as for Abu Jahm he is a man who is harsh with women”.’ She said, ‘then Usamah bin Zaid proposed to me, and he married me. So Allah blessed me with Usamah.’ This Hadith is Sahih Sufyan Ath Thawri reported a Hadith similar to this from Abu Bakr bin Al-Jahm, but he added in it, “So the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to me, “Marry Usamah.” (And he mentioned the chain of narration for that.) Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is sahih. 2- Sufyan Thawri has also narrated it from Abu Bakr bin Abi Jahm in a similar manner, and he has added to it to the extent that the Prophet (peace be upon him) said, "Marry Usama."
Grade: Sahih
ابوبکر بن ابی جہم کہتے ہیں کہ میں اور ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن دونوں فاطمہ بنت قیس رضی الله عنہا کے پاس آئے انہوں نے ہم سے بیان کیا کہ ان کے شوہر نے انہیں تین طلاق دے دی اور نہ ان کے لیے رہائش کا انتظام کیا اور نہ کھانے پینے کا۔ اور انہوں نے میرے لیے دس بوری غلہ، پانچ بوری جو کے اور پانچ گیہوں کے اپنے چچا زاد بھائی کے پاس رکھ دیں، تو میں نے رسول اللہ ﷺ کے پاس آ کر آپ سے اس کا ذکر کیا، تو آپ نے فرمایا: ”انہوں نے ٹھیک کیا، اور مجھے آپ نے حکم دیا کہ میں ام شریک کے گھر میں عدت گزاروں“، پھر مجھ سے رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ام شریک کے گھر مہاجرین آتے جاتے رہتے ہیں۔ تم ابن ام مکتوم کے گھر میں عدت گزارو“۔ وہاں یہ بھی سہولت رہے گی کہ تم ( سر وغیرہ سے ) کپڑے اتارو گی تو تمہیں وہ نہیں دیکھ پائیں گے، پھر جب تمہاری عدت پوری ہو جائے اور کوئی تمہارے پاس پیغام نکاح لے کر آئے تو مجھے بتانا، چنانچہ جب میری عدت پوری ہو گئی تو ابوجہم اور معاویہ نے مجھے پیغام بھیجا۔ میں نے رسول اللہ ﷺ کے پاس آ کر آپ سے اس کا ذکر کیا تو آپ نے فرمایا: ”معاویہ تو ایسے آدمی ہیں کہ ان کے پاس مال نہیں، اور ابوجہم عورتوں کے لیے سخت واقع ہوئے ہیں“۔ پھر مجھے اسامہ بن زید رضی الله عنہ نے پیغام بھیجا اور مجھ سے شادی کر لی۔ اللہ تعالیٰ نے اسامہ میں مجھے برکت عطا فرمائی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث صحیح ہے، ۲- اسے سفیان ثوری نے بھی ابوبکر بن ابی جہم سے اسی حدیث کی طرح روایت کیا ہے، اور اس میں انہوں نے اتنا اضافہ کیا ہے کہ مجھ سے نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”تم اسامہ سے نکاح کر لو“۔
Abu Bakr bin Abi Jahm kehte hain ke main aur Abu Salamah bin Abdul Rahman dono Fatima bint Qais radiallahu anha ke pass aaye unhon ne hum se bayan kiya ke un ke shohar ne unhen teen talaq de di aur nah un ke liye rehaish ka intezam kiya aur nah khane peene ka aur unhon ne mere liye das bori ghalla, panch bori jou ke aur panch gehun ke apne chacha zad bhai ke pass rakh di, to main ne rasoolullah sallallahu alaihi wassalam ke pass aakar aap se is ka zikr kiya to aap ne farmaya: "unhon ne thik kiya aur mujhe aap ne hukm diya ke main Umme Shariek ke ghar mein addat guzaroon", phir mujh se rasoolullah sallallahu alaihi wassalam ne farmaya: "Umme Shariek ke ghar muhajireen aate jate rahte hain tum ibn Umme Muktoom ke ghar mein addat guzaroon", wahan yeh bhi sahaulat rahegi ke tum (sar waghera se) kapde utarogi to tumhen woh nahin dekh payenge, phir jab tumhari addat poori ho jaye aur koi tumhare pass paygam nikah le kar aaye to mujhe batana, chananchh jab meri addat poori ho gayi to Abu Jahm aur Muawiyah ne mujhe paygam bheja, main ne rasoolullah sallallahu alaihi wassalam ke pass aakar aap se is ka zikr kiya to aap ne farmaya: "Muawiyah to aise aadmi hain ke un ke pass maal nahin aur Abu Jahm auraton ke liye sakht waqe ho gaye hain", phir mujhe Usamah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) ne paygam bheja aur mujh se shadi kar li, Allahu taala ne Usamah mein mujhe barkat ata farmaayi. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees sahih hai, 2. ise Sufiyan Thauri ne bhi Abu Bakr bin Abi Jahm se isi hadees ki tarah riwayat kiya hai aur is mein unhon ne itna izafa kiya hai ke mujh se nabi akram sallallahu alaihi wassalam ne farmaya: "tum Usamah se nikah kar lo".
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْجَهْمِ، قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، فَحَدَّثَتْنَا أَنَّ زَوْجَهَا طَلَّقَهَا ثَلَاثًا وَلَمْ يَجْعَلْ لَهَا سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً، قَالَتْ: وَوَضَعَ لِي عَشَرَةَ أَقْفِزَةٍ عِنْدَ ابْنِ عَمٍّ لَهُ خَمْسَةً شَعِيرًا وَخَمْسَةً بُرًّا، قَالَتْ: فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، قَالَتْ: فَقَالَ: صَدَقَ ، قَالَتْ: فَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَدَّ فِي بَيْتِ أُمِّ شَرِيكٍ، ثُمَّ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ بَيْتَ أُمِّ شَرِيكٍ بَيْتٌ يَغْشَاهُ الْمُهَاجِرُونَ، وَلَكِنْ اعْتَدِّي فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ فَعَسَى أَنْ تُلْقِي ثِيَابَكِ وَلَا يَرَاكِ، فَإِذَا انْقَضَتْ عِدَّتُكِ فَجَاءَ أَحَدٌ يَخْطُبُكِ فَآذِنِينِي ، فَلَمَّا انْقَضَتْ عِدَّتِي خَطَبَنِي أَبُو جَهْمٍ، وَمُعَاوِيَةُ، قَالَتْ: فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: أَمَّا مُعَاوِيَةُ فَرَجُلٌ لَا مَالَ لَهُ، وَأَمَّا أَبُو جَهْمٍ فَرَجُلٌ شَدِيدٌ عَلَى النِّسَاءِ ، قَالَتْ: فَخَطَبَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ فَتَزَوَّجَنِي، فَبَارَكَ اللَّهُ لِي فِي أُسَامَةَ. هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، وَقَدْ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ نَحْوَ هَذَا الْحَدِيثِ، وَزَادَ فِيهِ، فَقَالَ لِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: انْكِحِي أُسَامَةَ . حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ بِهَذَا