14.
The Book on Business
١٤-
كتاب البيوع عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


4
Chapter: What Has Been Related About Those Who Deal In Trade And What The Prophet (S) Called Them

٤
باب مَا جَاءَ فِي التُّجَّارِ وَتَسْمِيَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِيَّاهُمْ ‏‏

Jami` at-Tirmidhi 1210

Isma'il bin Ubaid bin Rifa'ah narrated from his father, from his grandfather, that he went with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) to the Musalla, and he saw the people doing business so he said, 'O people of trade! and they replied to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) turning their necks and their gazes towards him, and he said, indeed the merchants will be resurrected on the Day of judgement with the wicked, except the one who has Taqwa of Allah, who behaves charitably and is truthful.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. The narrator of this Hadith is also known as Isma'il bin Ubaidullah bin Rifa'ah.


Grade: Da'if

رفاعہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ وہ نبی اکرم ﷺ کے ہمراہ عید گاہ کی طرف نکلے، آپ نے لوگوں کو خرید و فروخت کرتے دیکھا تو فرمایا: ”اے تاجروں کی جماعت!“ تو لوگ رسول اللہ ﷺ کی بات سننے لگے اور انہوں نے آپ کی طرف اپنی گردنیں اور نگاہیں اونچی کر لیں، آپ نے فرمایا: ”تاجر لوگ قیامت کے دن گنہگار اٹھائے جائیں گے سوائے اس کے جو اللہ سے ڈرے نیک کام کرے اور سچ بولے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اسماعیل بن عبید بن رفاعہ کو اسماعیل بن عبیداللہ بن رفاعہ بھی کہا جاتا ہے۔

Rifa'ah Radiyallahu Anhu se Riwayat hai ke woh Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke humraah Eidgah ki taraf nikle, Aap ne logoon ko kharid o farokht karte dekha to farmaaya: “Aey Tajroon ki Jama'at!” To log Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki baat sunne lage aur unhon ne Aap ki taraf apni gardaniyaan aur nigaahein oonchi kar lein, Aap ne farmaaya: “Tajir log Qiyamat ke din gunahgaar uthaye jayenge siwae is ke jo Allah se dare neik kaam kare aur sach bole”۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh Hadith Hasan Sahih hai, 2. Ismaeel bin Ubaid bin Rifa'ah ko Ismaeel bin Ubaidullah bin Rifa'ah bhi kaha jata hai.

حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ خَرَجَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمُصَلَّى، ‏‏‏‏‏‏فَرَأَى النَّاسَ يَتَبَايَعُونَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ ، ‏‏‏‏‏‏فَاسْتَجَابُوا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَفَعُوا أَعْنَاقَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبْصَارَهُمْ إِلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ التُّجَّارَ يُبْعَثُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فُجَّارًا إِلَّا مَنِ اتَّقَى اللَّهَ وَبَرَّ، ‏‏‏‏‏‏وَصَدَقَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَيُقَالُ إِسْمَاعِيل بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ رِفَاعَةَ أَيْضًا.