14.
The Book on Business
١٤-
كتاب البيوع عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
29
Chapter: What Has Been Related About The Animal That Has Not Been Milked
٢٩
باب مَا جَاءَ فِي الْمُصَرَّاةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
muḥammad bn sīrīn | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
qurrah bn khālidin | Qurra ibn Khalid al-Sadusi | Trustworthy and Precise |
abū ‘āmirin | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ | قرة بن خالد السدوسي | ثقة ضابط |
أَبُو عَامِرٍ | عبد الملك بن عمرو القيسي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 1252
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever purchases an animal that has not been milked, then he retains the option for three days. If he returns it, then he is to return with it a Sa' of food, not Samra' Imam Tirmidhi said, the meaning of ‘not Samra' is ‘not wheat.’ This Hadith is Hasan Sahih. This Hadith is acted upon according to our companions, among them Ash-Shafi'i, Ahmad, and Ishaq.
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جس نے کوئی ایسا جانور خریدا جس کا دودھ تھن میں روک دیا گیا ہو تو اسے تین دن تک اختیار ہے۔ اگر وہ اسے واپس کرے تو اس کے ساتھ ایک صاع کوئی غلہ بھی واپس کرے جو گیہوں نہ ہو“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- ہمارے اصحاب کا اسی پر عمل ہے۔ ان ہی میں شافعی، احمد اور اسحاق بن راہویہ ہیں۔ آپ کے قول «لا سمراء» کا مطلب «لابُرّ» ہے یعنی گیہوں نہ ہو ( کھانے کی کوئی اور چیز ہو، پچھلی حدیث میں کھجور کا تذکرہ ہے ) ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai k Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: "Jis ne koi aisa jaanwar kharida jis ka doodh than mein rok dia gaya ho to usay teen din tak ikhtiyar hai. Agar woh usay wapis kare to us k sath aik Sa' koi ghalah bhi wapis kare jo gehun nah ho"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh Hadith Hasan Sahih hai, 2. hamare Ashab ka isi par amal hai. In hi mein Shafi'i, Ahmad aur Ishaq bin Rahawayah hain. Aap k qoul «La Samra» ka matlab «La Burr» hai yani gehun nah ho ( khane ki koi aur cheez ho, pichhli Hadith mein khajoor ka tazkara hai ) ۔
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: مَنِ اشْتَرَى مُصَرَّاةً فَهُوَ بِالْخِيَارِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، فَإِنْ رَدَّهَا رَدَّ مَعَهَا صَاعًا مِنْ طَعَامٍ لَا سَمْرَاءَ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَصْحَابِنَا مِنْهُمْ: الشَّافِعِيُّ، وَأَحْمَدُ، وَإِسْحَاق، وَمَعْنَى قَوْلِهِ: لَا سَمْرَاءَ يَعْنِي: لَا بُرَّ.