17.
The Book on Legal Punishments (Al-Hudud)
١٧-
كتاب الحدود عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


5
Chapter: What Has Been Related About Averting The Legal Punishments From The One Who Confessed If He Changes His Mind

٥
باب مَا جَاءَ فِي دَرْءِ الْحَدِّ عَنِ الْمُعْتَرِفِ إِذَا رَجَعَ ‏.‏

Jami` at-Tirmidhi 1428

Abu Hurairah (رضي الله تعالی عنہ) narrated that Ma'iz Al-Aslamu (رضي الله تعالى عنه)came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said that he had committed adultery, so the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) turned away from him. Then he approached from his other side and said, 'O Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم), I have committed adultery.' So, he turned away from him. The he came from his other side and said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I have committed adultery.' So, he gave the order (for stoning) upon the fourth time. He was taken to Al-Harrah and stoned with rocks, he ran swiftly until he passed a man with a camel whip who beat him with it, and the people beat him until he died. They mentioned to the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم), that he ran upon feeling the rocks at the time of death. So, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'why didn't you leave him?' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan. It has been reported through more than one route from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه). This Hadith has been reported from Az-Zuhri, from Abu Salamah, from Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه)from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) in a similar way.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ماعز اسلمی رضی الله عنہ نے رسول اللہ ﷺ کے پاس آ کر اعتراف کیا کہ میں نے زنا کیا ہے، آپ نے ان کی طرف سے منہ پھیر لیا، پھر وہ دوسری طرف سے آئے اور بولے: اللہ کے رسول! میں نے زنا کیا ہے، آپ نے پھر ان کی طرف سے منہ پھیر لیا، پھر وہ دوسری طرف سے آئے اور بولے: اللہ کے رسول! میں نے زنا کیا ہے، پھر چوتھی مرتبہ اعتراف کرنے پر آپ نے رجم کا حکم دے دیا، چنانچہ وہ ایک پتھریلی زمین کی طرف لے جائے گئے اور انہیں رجم کیا گیا، جب انہیں پتھر کی چوٹ لگی تو دوڑتے ہوئے بھاگے، حتیٰ کہ ایک ایسے آدمی کے قریب سے گزرے جس کے پاس اونٹ کے جبڑے کی ہڈی تھی، اس نے ماعز کو اسی سے مارا اور لوگوں نے بھی مارا یہاں تک کہ وہ مر گئے، پھر لوگوں نے رسول اللہ ﷺ سے ذکر کیا کہ جب پتھر اور موت کی تکلیف انہیں محسوس ہوئی تو وہ بھاگ کھڑے ہوئے تھے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تم لوگوں نے اسے کیوں نہیں چھوڑ دیا“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن ہے، ۲- ابوہریرہ رضی الله عنہ سے کئی اور سندوں سے بھی مروی ہے، یہ حدیث زہری سے بھی مروی ہے، انہوں نے اسے بطریق: «عن أبي سلمة عن جابر بن عبد الله عن النبي صلى الله عليه وسلم» اسی طرح روایت کی ہے ( جو آگے آ رہی ہے ) ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Ma'az Aslami (رضي الله تعالى عنه) ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aa kar i'tiraf kiya ke main ne zina kiya hai, aap ne un ki taraf se munh phir liya, phir wo doosri taraf se aaye aur bole: Allah ke Rasool! main ne zina kiya hai, aap ne phir un ki taraf se munh phir liya, phir wo doosri taraf se aaye aur bole: Allah ke Rasool! main ne zina kiya hai, phir chauthi martaba i'tiraf karne par aap ne rajm ka hukm de diya, chananchh wo ek patthrili zameen ki taraf le jaaye gaye aur unhen rajm kiya gaya, jab unhen pathar ki chot lagi to daudte hue bhage, hatta ke ek aise aadmi ke qareeb se guzre jis ke pas ont ke jabre ki haddi thi, us ne Ma'az ko usi se mara aur logon ne bhi mara yahin tak ke wo mar gaye, phir logon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se zikr kiya ke jab pathar aur maut ki takleef unhen mehsoos hui to wo bhaag khade hue the, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Tum logon ne isse kyon nahi chhod diya“ ۱؎. Imam Tirmidhi kehte hain: ۱- yeh hadees hasan hai, ۲- Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se kai aur sundon se bhi marwi hai, yeh hadees Zahri se bhi marwi hai, unhon ne ise batriq: «عن أبي سلمة عن جابر بن عبد الله عن النبي صلى الله عليه وسلم» isi tarah riwayat ki hai ( jo aage aa rahi hai ) .

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ،‏‏‏‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ مَاعِزٌ الْأَسْلَمِيُّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ قَدْ زَنَى فَأَعْرَضَ عَنْهُ،‏‏‏‏ ثُمَّ جَاءَ مِنْ شِقِّهِ الْآخَرِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ إِنَّهُ قَدْ زَنَى، ‏‏‏‏‏‏فَأَعْرَضَ عَنْهُ،‏‏‏‏ ثُمَّ جَاءَ مِنْ شِقِّهِ الْآخَرِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ إِنَّهُ قَدْ زَنَى،‏‏‏‏ فَأَمَرَ بِهِ فِي الرَّابِعَةِ فَأُخْرِجَ إِلَى الْحَرَّةِ،‏‏‏‏ فَرُجِمَ بِالْحِجَارَةِ،‏‏‏‏ فَلَمَّا وَجَدَ مَسَّ الْحِجَارَةِ فَرَّ يَشْتَدُّ،‏‏‏‏ حَتَّى مَرَّ بِرَجُلٍ مَعَهُ لَحْيُ جَمَلٍ فَضَرَبَهُ بِهِ،‏‏‏‏ وَضَرَبَهُ النَّاسُ حَتَّى مَاتَ،‏‏‏‏ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ أَنَّهُ فَرَّ حِينَ وَجَدَ مَسَّ الْحِجَارَةِ وَمَسَّ الْمَوْتِ،‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ هَلَّا تَرَكْتُمُوهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ،‏‏‏‏ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ وَرُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ الزُّهْرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ،‏‏‏‏ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا.