24.
The Book on Clothing
٢٤-
كتاب اللباس


10
Chapter: What Has Been Related About Wearing Wool

١٠
باب مَا جَاءَ فِي لُبْسِ الصُّوفِ

Jami` at-Tirmidhi 1734

Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘on the day His Lord spoke to him, Musa (عليه السالم) was wearing a wool Kisa', a wool Jubbah, a wool Kummah, wool pants, and his sandals were made of the skin of a dead donkey.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib, we do not know of it except from the narration of Humaid Al-A'raj. And Humaid Ibn 'Ali Al-A'raj, I Heard Muhammad saying, ‘Humaid bin Ali Al-A'raj is Munkar in Hadith.’ While Humaid ibn Qais Al-A'raj Al-Makki, the companion of Mujahid is trustworthy. The Kummah is a small cap.


Grade: Sahih

عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جس دن موسیٰ علیہ السلام سے ان کے رب نے گفتگو کی اس دن موسیٰ علیہ السلام کے بدن پر پرانی چادر، اونی جبہ، اونی ٹوپی، اور اونی سراویل ( پائجامہ ) تھا اور ان کے جوتے مرے ہوئے گدھے کے چمڑے کے تھے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے ہم اسے صرف حمید اعرج کی روایت سے جانتے ہیں، حمید سے مراد حمید بن علی کوفی ہیں، ۲- میں نے محمد بن اسماعیل بخاری کو کہتے ہوئے سنا کہ حمید بن علی اعرج منکرالحدیث ہیں اور حمید بن قیس اعرج مکی جو مجاہد کے شاگرد ہیں، وہ ثقہ ہیں، ۳- «کمہ» : چھوٹی ٹوپی کو کہتے ہیں۔

“`Abdullaah bin Mas`ood radiyallahu `anhu se riwayat hai ke Nabi-e-Akram sallallahu `alaihi wa sallam ne farmaya: "Jis din Musa `alaihis salaam se un ke Rab ne guftgu ki us din Musa `alaihis salaam ke badan par purani chadar, ooni jubbah, ooni topi, aur ooni sarawil (paijama) tha aur un ke jute mare hue gadhe ke chamde ke the"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yah hadis gharib hai hum ise sirf Hamid `Airaj ki riwayat se jaante hain, Hamid se murad Hamid bin `Ali Kufi hain, 2. maine Muhammad bin Ismaeel Bukhari ko kehte huwe suna ke Hamid bin `Ali `Airaj munkaral-hadith hain aur Hamid bin Qais `Airaj Maki jo Mujahid ke shagird hain, wo thiqa hain, 3. «kamh» : chhoti topi ko kehte hain.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ الْأَعْرَجِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ عَلَى مُوسَى يَوْمَ كَلَّمَهُ رَبُّهُ كِسَاءُ صُوفٍ، ‏‏‏‏‏‏وَجُبَّةُ صُوفٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكُمَّةُ صُوفٍ، ‏‏‏‏‏‏وَسَرَاوِيلُ صُوفٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَتْ نَعْلَاهُ مِنْ جِلْدِ حِمَارٍ مَيِّتٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ حُمَيْدٍ الْأَعْرَجِ، ‏‏‏‏‏‏وَحُمَيْدٌ هُوَ ابْنُ عَلِيٍّ الْكُوفِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْت مُحَمَّدًا، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ حُمَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَعْرَجُ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏وَحُمَيْدُ بْنُ قَيْسٍ الْأَعْرَجُ الْمَكِّيُّ صَاحِبُ مُجَاهِدٍ ثِقَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَالْكُمَّةُ:‏‏‏‏ الْقَلَنْسُوَةُ الصَّغِيرَةُ.