24.
The Book on Clothing
٢٤-
كتاب اللباس
31
Chapter: What Has Been Related About Bracing The Teeth With Gold
٣١
باب مَا جَاءَ فِي شَدِّ الأَسْنَانِ بِالذَّهَبِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘arfajah bn as‘ad | Irfijah ibn As'ad al-Tamimi | Companion |
‘abd al-raḥman bn ṭarafah | Abd al-Rahman ibn Tarifa al-Attardi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
abī al-ashhab | Ja'far ibn Hayyan al-Sa'di | Trustworthy |
abī al-ashhab | Ja'far ibn Hayyan al-Sa'di | Trustworthy |
wa’abū sa‘din al-ṣaghānī | Muhammad ibn Misar al-Ja'fi | Abandoned in Hadith |
wamuḥammad bn yazīd al-wāsiṭī | Muhammad ibn Yazid al-Kalai | Trustworthy, Upright |
al-rabī‘ bn badrin | Al-Rabie bin Badr Al-Tamimi | Abandoned in Hadith |
‘alī bn hāshim bn al-barīd | Ali ibn Hashim al-Baridi | Truthful, inclined to Shi'ism |
aḥmad bn manī‘in | Ahmad ibn Mani' al-Baghdadi | Trustworthy Hadith Scholar |
‘alī bn ḥujrin | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَرْفَجَةَ بْنِ أَسْعَدَ | عرفجة بن أسعد التميمي | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ طَرَفَةَ | عبد الرحمن بن طرفة العطاردي | صدوق حسن الحديث |
أَبِي الْأَشْهَبِ | جعفر بن حيان السعدي | ثقة |
أَبِي الْأَشْهَبِ | جعفر بن حيان السعدي | ثقة |
وَأَبُو سَعْدٍ الصَّغَانِيُّ | محمد بن ميسر الجعفي | متروك الحديث |
وَمُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ | محمد بن يزيد الكلاعي | ثقة ثبت |
الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ | الربيع بن بدر التميمي | متروك الحديث |
عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ | علي بن هاشم البريدي | صدوق يتشيع |
أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ | أحمد بن منيع البغوي | ثقة حافظ |
عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 1770
Narrated 'Urfajah bin As'ad: "My nose was severed on the Day of Al-Kulab during Jahiliyyah. So I got a nose of silver which caused an infection for me, so the Messenger of Allah (ﷺ) ordered me to get a node made of gold." Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is Hasan Gharib (good and rare), 2- We only know it from the narration of Abdul Rahman bin Tarfah, Salim bin Zarir also narrated a similar hadith from Abdul Rahman bin Tarfah about Abu Shahab, 3- It is narrated from several people of knowledge that they bound their teeth with gold (wire), this hadith serves as evidence for them, 4- Abdul Rahman bin Mahdi said (instead of Salim bin Zarir) Salim bin Zarin, here he was mistaken, and Zarir is more correct, the name of the narrator Abu Saeed Saghani is Muhammad bin Maisarah.
Grade: Sahih
عرفجہ بن اسعد رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ایام جاہلیت میں کلاب ۱؎ ( ایک لڑائی ) کے دن میری ناک کٹ گئی، میں نے چاندی کی ایک ناک لگائی تو اس سے بدبو آنے لگی، اس لیے رسول اللہ ﷺ نے مجھے سونے کی ایک ناک لگانے کا حکم دیا ۲؎۔ اس سند سے بھی ابوشہب سے اسی جیسی حدیث روایت ہے، امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- ہم اسے صرف عبدالرحمٰن بن طرفہ کی روایت سے جانتے ہیں، سلیم بن زریر نے بھی عبدالرحمٰن بن طرفہ سے ابوشہاب کی حدیث جیسی روایت کی ہے، ۳- اہل علم میں سے کئی ایک سے روایت ہے کہ انہوں نے اپنے دانتوں کو سونے ( کے تار ) سے باندھا، اس حدیث میں ان کے لیے دلیل موجود ہے، ۴- عبدالرحمٰن بن مہدی نے ( سلم بن زریر کے بجائے ) سلم بن زرین کہا ہے، یہاں ان سے وہم ہوا ہے وزریر زیادہ صحیح ہے، راوی ابوسعید صغانی کا نام محمد بن میسر ہے۔
``'arfijah bin as'ad radiyallahu `anhu kehte hain ke aiyaam jaahilyat mein kilaab 1؎ ( aik ladai ) ke din meri naak kat gai, mein ne chandi ki aik naak lagayi to us se badbu aane lagi, is liye rasulullah sallallahu `alaihi wasallam ne mujhe sone ki aik naak lagane ka hukm diya 2؎. is sand se bhi abushahab se isi jaisi hadith riwayat hai, Imam Tirmidhi kehte hain: 1- yeh hadith hasan gharib hai, 2- hum ise sirf `abd al-rahmaan bin tarfah ki riwayat se jaante hain, salim bin zarrar ne bhi `abd al-rahmaan bin tarfah se abushahab ki hadith jaisi riwayat ki hai, 3- ahl-e `ilm mein se kai aik se riwayat hai ke unhon ne apne danton ko sone ( ke tar ) se bandha, is hadith mein un ke liye dalil maujood hai, 4- `abd al-rahmaan bin mahdi ne ( salim bin zarrar ke bajaay ) salim bin zarain kaha hai, yahan in se vahm hua hai wazarrar ziyada sahih hai, rawi abusa`id saghani ka naam muhammad bin maisar hai.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ، وَأَبُو سَعْدٍ الصَّغَانِيُّ، عَنْ أَبِي الْأَشْهَبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ طَرَفَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ أَسْعَدَ، قَالَ: أُصِيبَ أَنْفِي يَوْمَ الْكُلَابِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَاتَّخَذْتُ أَنْفًا مِنْ وَرِقٍ فَأَنْتَنَ عَلَيَّ، فَأَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَتَّخِذَ أَنْفًا مِنْ ذَهَبٍ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ أَبِي الْأَشْهَبِ نَحْوَهُ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ طَرَفَةَ، وَقَدْ رَوَى سَلْمُ بْنُ زَرِيرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ طَرَفَةَ نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي الْأَشْهَبِ، وَقَدْ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُمْ شَدُّوا أَسْنَانَهُمْ بِالذَّهَبِ ، وَفِي الْحَدِيثِ حُجَّةٌ لَهُمْ، وقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ سَلْمُ بْنُ زَرِينٍ وَهُوَ وَهْمٌ وَزَرِيرٌ أَصَحُّ، وَأَبُو سَعْدٍ الصَّغَانِيُّ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُيَسِّرٍ.