1.
The Book on Purification
١-
كتاب الطهارة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
14
Chapter: What Has Been Related Regarding] What Is Disliked For One to use for Istinja
١٤
باب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ مَا يُسْتَنْجَى بِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Alqama | Alqamah ibn Qays al-Nukha'i | Trustworthy, Upright |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Dawuda ibn Abi Hind | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
| Hafsu ibn Ghiath | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
| Hannad | Hannad ibn al-Sari al-Tamimi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| عَلْقَمَةَ | علقمة بن قيس النخعي | ثقة ثبت |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
| حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
| هَنَّادٌ | هناد بن السري التميمي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 18
Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'Do not perform Istinja, with dung, nor with bones. For indeed it is provisions for your brothers among the Jinn.' There are narrations on this topic from Abu Huraira, Salman, Jabir and Ibn Umar (رضي الله تعالى عنهم). Imam Tirmidhi said, this Hadith has been reported by Ismail bin Ibrahim and others, from Dawood bin Abi Hind, from Ash-Shabi from Alqamah, from Abdullah : 'that he (Abdullah) was with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) on the night of the Jinn'. And the Hadith is lengthy. Ash-Shabi said : Indeed Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said : Do not perform Istinja with dung, nor with bones. For it is provision for your brothers among the Jinn. It is as if the narration of Ismail is more correct than the narration of Hafs bin Ghiyath. The people of knowledge act according to this Hadith. And there are narrations on this topic from Jabir, and Ibn Umar (رضي الله تعالى عنهما).
Grade: Sahih
عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی الله علیہ وسلم نے فرمایا: ”گوبر اور ہڈی سے استنجاء نہ کرو کیونکہ وہ تمہارے بھائیوں جنوں کی خوراک ہے“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- اس باب میں ابوہریرہ، سلمان، جابر، ابن عمر رضی الله عنہم سے بھی احادیث مروی ہیں۔ ۲- اسماعیل بن ابراہیم وغیرہ نے بسند «داود ابن ابی ہند عن شعبی عن علقمہ» روایت کی ہے کہ عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ «لیلة الجن» میں نبی اکرم صلی الله علیہ وسلم کے ساتھ تھے ۲؎ آگے انہوں نے پوری حدیث ذکر کی جو لمبی ہے، شعبی کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی الله علیہ وسلم نے فرمایا گوبر اور ہڈی سے استنجاء نہ کرو کیونکہ یہ تمہارے بھائیوں ( جنوں ) کی خوراک ہے، ۳- گویا اسماعیل بن ابراہیم کی روایت حفص بن غیاث کی روایت سے زیادہ صحیح ہے ۳؎، ۴- اہل علم کا اسی حدیث پر عمل ہے، ۵- اور اس باب میں جابر اور ابن عمر رضی الله عنہما سے بھی احادیث آئی ہیں۔
`Abd-al-laah bin Mas`ood radhi Allahu `anhu kehte hain ke Rasool-Allah salla Allahu `alaihi wa sallam ne farmaya: "Ghobar aur haddi se istinjaa na karo kyonki woh tumhaare bhaion jinn ki khuraak hai" 1،؟، Imam Tirmizi kehte hain: 1- Is baab mein Abu Hurayrah, Salman, Jaber, Ibn `Umar radhi Allahu `anhum se bhi ahaadees marwi hain. 2- Ismaeel bin Ibraheem waghera ne bisand «Dawud bin Abi Hind `an Shu`bi `an `Alqamah» riwayat ki hai ke `Abd-al-laah bin Mas`ood radhi Allahu `anhu «Laylat-al-jinn» mein Nabi Akram salla Allahu `alaihi wa sallam ke saath the 2،؟، aage unhon ne poori hadees zikar ki jo lambi hai, Shu`bi kehte hain ke Nabi Akram salla Allahu `alaihi wa sallam ne farmaya ghobar aur haddi se istinjaa na karo kyonki yeh tumhaare bhaion ( jinn ) ki khuraak hai, 3- Ghoya Ismaeel bin Ibraheem ki riwayat Hafs bin Ghiyaas ki riwayat se zyada sahih hai 3،؟، 4- Ahl-e ilm ka isi hadees par amal hai, 5- Aur is baab mein Jaber aur Ibn `Umar radhi Allahu `anhum se bhi ahaadees aa'i hain.
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا تَسْتَنْجُوا بِالرَّوْثِ وَلَا بِالْعِظَامِ فَإِنَّهُ زَادُ إِخْوَانِكُمْ مِنَ الْجِنِّ . وَفِي الْبَاب: عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَسَلْمَانَ، وَجَابِرٍ، وَابْنِ عُمَرَ. قَالَ أَبُو عِيسَى: وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَغَيْرُهُ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْجِنِّ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، فَقَالَ الشَّعْبِيُّ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَا تَسْتَنْجُوا بِالرَّوْثِ وَلَا بِالْعِظَامِ فَإِنَّهُ زَادُ إِخْوَانِكُمْ مِنَ الْجِنِّ ، وَكَأَنَّ رِوَايَةَ إِسْمَاعِيل أَصَحُّ مِنْ رِوَايَةِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ، وَفِي الْبَاب: عَنْ جَابِرٍ، وَابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا.