27.
Chapters on Righteousness And Maintaining Good Relations With Relatives
٢٧-
كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
37
Chapter: What Has Been Related About Minhah (Giving A Gift)
٣٧
باب مَا جَاءَ فِي الْمِنْحَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-brā’ bn ‘āzibin | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
‘abd al-raḥman bn ‘awsajah | Abdur Rahman bin Ausajah Al-Hamdani | Trustworthy |
ṭalḥah bn muṣarrifin | Talha ibn Musarrif al-Iyami | Trustworthy |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
abīh | Yusuf ibn Ishaq al-Subay'i | Trustworthy |
ibrāhīm bn yūsuf bn abī isḥāq | Ibrahim ibn Yusuf al-Subay'i | Thiqah (Trustworthy) |
abū kuraybin | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
Jami` at-Tirmidhi 1957
Al-Bara bin Azib (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever gives someone some milk or silver, or guides him through a strait, then he will have the reward similar to freeing a slave.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib as a narration of Abu Ishaq from Talhah bin Musarrif, and we do not know of it except through this route. Mansur bin Al-Mu'tamir and Shu'bah reported this Hadith from Talhah bin Musarrif. There is something on this topic from An-Nu'man bin Bashir. As for the meaning of his saying, ‘whoever gives some silver’ it only means Dirham, and ‘or guides him through a strait’ it only means guidance on the road, which is directions for the route.
Grade: Sahih
براء بن عازب رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: ”جس شخص نے دودھ کا عطیہ دیا ۱؎، یا چاندی قرض دی، یا کسی کو راستہ بتایا، اسے غلام آزاد کرنے کے برابر ثواب ملے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث ابواسحاق کی روایت سے جسے وہ طلحہ بن مصرف سے روایت کرتے ہیں حسن صحیح غریب ہے، ہم اسے صرف اسی سند سے جانتے ہیں، ۲- منصور بن معتمر اور شعبہ نے بھی اس حدیث کی روایت طلحہ بن مصرف سے کیا ہے، ۳- اس باب میں نعمان بن بشیر رضی الله عنہما سے بھی حدیث آئی ہے، ۴- «من منح منيحة ورق» کا مطلب ہے بطور قرض دینا «هدى زقاقا» کا مطلب ہے راستہ دکھانا۔
baraa bin aazib ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke main ne rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huwe suna: "jis shakhs ne doodh ka aatiya diya 1؎, ya chandi qarz di, ya kisi ko rasta bataya, use ghulam aazad karne ke barabar sawab milega"۔ imam tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadeeth aboo ishaaq ki riwayat se jise woh talha bin musrif se riwayat karte hain hasan sahih gharib hai, hum ise sirf isi sand se jaante hain, 2. mansoor bin muatmir aur shubaa ne bhi is hadeeth ki riwayat talha bin musrif se kiya hai, 3. is bab mein nauman bin basheer ( (رضي الله تعالى عنه) a se bhi hadeeth aai hai, 4. «man minhaa minhiqa warq» ka matlab hai batour qarz dena «hudaa zqaqa» ka matlab hai rasta dikhana.
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، قَال: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْسَجَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: مَنْ مَنَحَ مَنِيحَةَ لَبَنٍ أَوْ وَرِقٍ أَوْ هَدَى زُقَاقًا كَانَ لَهُ مِثْلَ عِتْقِ رَقَبَةٍ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رَوَى مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، وَشُعْبَةُ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، هَذَا الْحَدِيثَ، وَفِي الْبَابِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، وَمَعْنَى قَوْلِهِ: مَنْ مَنَحَ مَنِيحَةَ وَرِقٍ إِنَّمَا يَعْنِي بِهِ: قَرْضَ الدَّرَاهِمِ، قَوْلُهُ: أَوْ هَدَى زُقَاقًا يَعْنِي بِهِ: هِدَايَةَ الطَّرِيقِ.