29.
Chapters On Inheritance
٢٩-
كتاب الفرائض عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


13
Chapter: What has been Related About The One Who Dies And Has No Heirs

١٣
باب مَا جَاءَ فِي الَّذِي يَمُوتُ وَلَيْسَ لَهُ وَارِثٌ

Jami` at-Tirmidhi 2105

Aishah narrated that a freed slave of the Prophet (s.a.w) fell from foliage on a date-palm and died. So the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said: See if he has any heirs. They said: No. He said: 'Pay it to someone among the people of the town. Imam Tirmidhi says: This hadith is good.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ کا ایک آزاد کردہ غلام کھجور کی ٹہنی سے گرا اور مر گیا، نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”دیکھو، کیا اس کا کوئی وارث ہے؟“ صحابہ نے عرض کیا: نہیں، آپ نے فرمایا: ”اس کا مال اس کے گاؤں کے کچھ لوگوں کو دے دو“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن ہے۔

Am-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se Riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ka ek Aazad Karda Ghulam khajoor ki tahni se gira aur mar gaya, Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Dekho, kya is ka koi waris hai?” Sahaba ne arz kiya: Nahin, aap ne farmaya: “Is ka maal is ke gao'n ke kuchh logoon ko de do”۔ Imam Tirmidhi kehte hain: yeh Hadith Hasan hai.

حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصْبِهَانِيِّ، عَنْ مُجَاهِدٍ وَهُوَ ابْنُ وَرْدَانَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ مَوْلًى لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَعَ مِنْ عِذْقِ نَخْلَةٍ فَمَاتَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ انْظُرُوا هَلْ لَهُ مِنْ وَارِثٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَادْفَعُوهُ إِلَى بَعْضِ أَهْلِ الْقَرْيَةِ ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ.