33.
Chapters On Al-Fitan
٣٣-
كتاب الفتن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


30
Chapter: What has been Related About 'There Will Be A Fitnah Like A Portion Of The Dark Night'

٣٠
باب مَا جَاءَ سَتَكُونُ فِتَنٌ كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ

NameFameRank
abīh Wa'il ibn Hujr al-Hadrami Sahaba
‘alqamah bn wā’il bn ḥujrin Alqamah ibn Wa'il al-Hadrami Trustworthy
simāk bn ḥarbin Sumakh ibn Harb Az-Zuhli Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing
shu‘bah Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
yazīd bn hārūn Yazid bin Harun al-Wasiti Trustworthy and Precise
al-ḥasan bn ‘alīin al-khallāl Al-Hasan ibn Ali al-Hadhali Trustworthy Hadith preserver with compilations

Jami` at-Tirmidhi 2199

Alqamah bin Wa'il bin Hujr narrated from his father, ‘I heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) while a man was asking him, 'what do you see that we should do if there are leaders over us who deny our rights, while they seek their rights?' The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'listen and obey, for only they are responsible for their burdens, and only you are responsible for your burdens.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

وائل بن حجر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا، اس وقت آپ سے ایک آدمی سوال کرتے ہوئے کہہ رہا تھا: آپ بتائیے اگر ہمارے اوپر ایسے حکام الحکمرانی کریں جو ہمارا حق نہ دیں اور اپنے حق کا مطالبہ کریں؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ان کا حکم سنو اور ان کی اطاعت کرو، اس لیے کہ وہ اپنی ذمہ داریوں کے جواب دہ ہیں اور تم اپنی ذمہ داریوں کے جواب دہ ہو“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Wa'il bin Hajr radiyallahu 'anhu kehte hain ke main ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna, us waqt aap se ek aadmi sawal karte hue keh raha tha: aap bataiye agar hamare upar aise hukam al hukmarani karen jo hamara haq na den aur apne haq ka mutaba karain? Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "un ka hukm suno aur un ki it'aat karo, is liye ke woh apni zimmedariyon ke jawab deh hain aur tum apni zimmedariyon ke jawab deh ho" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَجُلٌ سَأَلَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَيْنَا أُمَرَاءُ يَمْنَعُونَا حَقَّنَا وَيَسْأَلُونَا حَقَّهُمْ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّمَا عَلَيْهِمْ مَا حُمِّلُوا، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.