36.
Chapters On Zuhd
٣٦-
كتاب الزهد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


36
Chapter: What Has Been Related About The Virtue Of Poverty

٣٦
باب مَا جَاءَ فِي فَضْلِ الْفَقْرِ

Jami` at-Tirmidhi 2350

Abdullah bin Maghaffal (رضي الله تعالى عنه) said, ‘a man said to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), by Allah, I love you.' The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'consider what you say.' He said, 'by Allah, I indeed love you! Three times. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'if you do love me, then prepare and arm yourself against poverty. For indeed poverty comes faster upon whoever loves me than the flood to its destination.' There is another chain for this Hadith with similar narration. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib. Abu A1-Wazi Ar-Rasibi's (a narrator in the chain) name is Jabir bin Amr, and he is from Al-Basrah.


Grade: Sahih

عبداللہ بن مغفل رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ایک آدمی نے نبی اکرم ﷺ سے عرض کیا: اللہ کے رسول! اللہ کی قسم! میں آپ سے محبت کرتا ہوں، آپ نے فرمایا: ”جو کہہ رہے ہو اس کے بارے میں سوچ سمجھ لو“، اس نے پھر کہا: اللہ کی قسم! میں آپ سے محبت کرتا ہوں، آپ نے فرمایا: ”جو کہہ رہے ہو اس کے بارے میں سوچ سمجھ لو“، اس نے پھر کہا: اللہ کی قسم! میں آپ سے محبت کرتا ہوں، اسی طرح تین دفعہ کہا تو آپ نے فرمایا: ”اگر تم مجھ سے واقعی محبت کرتے ہو تو فقر و محتاجی کا ٹاٹ تیار رکھو اس لیے کہ جو شخص مجھے دوست بنانا چاہتا ہے اس کی طرف فقر اتنی تیزی سے جاتا ہے کہ اتنا تیز سیلاب کا پانی بھی اپنے بہاؤ کے رخ پر نہیں جاتا“۔

‘Abd-al-Llah bin Mughfil radiya Allahu ‘anhu kehte hain ke ek aadmi ne Nabi-e-Akram sallallahu ‘alaihi wa sallam se ‘arz kiya: Allah ke Rasool! Allah ki qasam! main aap se mohabbat karta hoon, aap ne farmaya: “jo keh rahe ho us ke bare mein soch samjh lo”, us ne phir kaha: Allah ki qasam! main aap se mohabbat karta hoon, aap ne farmaya: “jo keh rahe ho us ke bare mein soch samjh lo”, us ne phir kaha: Allah ki qasam! main aap se mohabbat karta hoon, isi tarah teen dafa kaha to aap ne farmaya: “agar tum mujh se waqi’i mohabbat karte ho to faqir o muhtaj ki taat tayyar rakho is liye ke jo shakhs mujhe dost banana chahta hai us ki taraf faqir itni tez raftar se jata hai ke itna tez silaab ka pani bhi apne baha’o ke rukh per nahi jata”.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ نَبْهَانَ بْنِ صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ أَسْلَمَ، حَدَّثَنَا شَدَّادٌ أَبُو طَلْحَةَ الرَّاسِبِيُّ، عَنْ أَبِي الْوَازِعِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ انْظُرْ مَاذَا تَقُولُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ انْظُرْ مَاذَا تَقُولُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ،‏‏‏‏ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنْ كُنْتَ تُحِبُّنِي فَأَعِدَّ لِلْفَقْرِ تِجْفَافًا،‏‏‏‏ فَإِنَّ الْفَقْرَ أَسْرَعُ إِلَى مَنْ يُحِبُّنِي مِنَ السَّيْلِ إِلَى مُنْتَهَاهُ .