36.
Chapters On Zuhd
٣٦-
كتاب الزهد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
60
Chapter: What Has Been Related About Protecting The Tongue
٦٠
باب مَا جَاءَ فِي حِفْظِ اللِّسَانِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Abi al-Sahba' | Abu Al-Sahba' Al-Kufi | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Salih ibn 'Abd Allah | Salih ibn Abdullah al-Basri | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi al-Sahba' | Abu Al-Sahba' Al-Kufi | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
| Hamid ibn Salama | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Muhammad ibn Musa al-Basri | Muhammad ibn Musa al-Harshi | Acceptable |
| Hannad | Hannad ibn al-Sari al-Tamimi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| أَبِي الصَّهْبَاءِ | أبو الصهباء الكوفي | صدوق حسن الحديث |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | صالح بن عبد الله الباهلي | ثقة |
| أَبِي الصَّهْبَاءِ | أبو الصهباء الكوفي | صدوق حسن الحديث |
| حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْبَصْرِيُّ | محمد بن موسى الحرشي | مقبول |
| هَنَّادٌ | هناد بن السري التميمي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 2407
Abu Sa'eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when the son of Adam (عليه السالم) wakes up in the morning, all of his body parts bow to the tongue and say, 'fear Allah regarding us, we are only part of you. If you are straight, we are straight and if you are crooked, we are crooked.’ Hannad narrated to us that Abu Usamah narrated to us, from Usamah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) and it is similar, but he did not narrate it in Marfu' form. And this is more authentic than the narration of Muhammad bin Musa. Imam Tirmidhi said, we do not know of this Hadith except through the narration of Hammad bin Zaid. And, it has been reported by others from him, and they did not narrate it in Marfu form. Salih bin Abdullah narrated to us that Hammad bin Zaid narrated to us, from Abu As-Sahba, from Sa'eed bin Jubair, from Abu Sa'eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) and he said, ‘I think it was from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and he mentioned similarly.
Grade: Sahih
ابو سعید خدری رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”انسان جب صبح کرتا ہے تو اس کے سارے اعضاء زبان کے سامنے اپنی عاجزی کا اظہار کرتے ہیں اور کہتے ہیں: تو ہمارے سلسلے میں اللہ سے ڈر اس لیے کہ ہم تیرے ساتھ ہیں اگر تو سیدھی رہی تو ہم سب سیدھے رہیں گے اور اگر تو ٹیڑھی ہو گئی تو ہم سب بھی ٹیڑھے ہو جائیں گے“ ۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Insan jab subah karta hai to uske sare a'zaa zaban ke samne apni aajzi ka izhaar karte hain aur kehte hain: To hamare silsile mein Allah se dar is liye ke hum tere sath hain agar to sidhi rahi to hum sab sidhe rahenge aur agar to tedhi ho gayi to hum sab bhi tedhe ho jayenge" 1،
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي الصَّهْبَاءِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَفَعَهُ، قَالَ: إِذَا أَصْبَحَ ابْنُ آدَمَ، فَإِنَّ الْأَعْضَاءَ كُلَّهَا تُكَفِّرُ اللِّسَانَ، فَتَقُولُ: اتَّقِ اللَّهَ فِينَا فَإِنَّمَا نَحْنُ بِكَ فَإِنِ اسْتَقَمْتَ اسْتَقَمْنَا وَإِنِ اعْوَجَجْتَ اعْوَجَجْنَا .