43.
Chapters on Manners
٤٣-
كتاب الأدب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
3
Chapter: What Has Been Related About How To Reply To The Sneezing Person
٣
باب مَا جَاءَ كَيْفَ تَشْمِيتُ الْعَاطِسِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī mūsá | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
abī brdh | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
ḥakīm bn daylam | Hakim ibn al-Daylam al-Madha'ini | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
‘abd al-raḥman bn mahdīyin | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
أَبِي بُرْدَةَ | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
حَكِيمِ بْنِ دَيْلَمَ | حكيم بن الديلم المدائني | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 2739
Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Jews used to sneeze in the presence of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) hoping that he would say, ‘may Allah have mercy upon you’ ( ُ َّْ حَمُكُمُ ّللايَر).' But he used to say ‘may Allah guide you and rectify your affairs’ ( َّْ ُ وَ يُصْلِحُ بَالَكُميَهْدِيكُمُ ّللا). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Sahih. There are Ahadith on this topic from Ali, Abu Ayyub, Salim bin Ubaid, Abdullah bin Ja’afar and Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنهم).
Grade: Sahih
ابوموسیٰ اشعری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ یہود نبی اکرم ﷺ کے پاس ہوتے تو یہ امید لگا کر چھینکتے کہ آپ ﷺ ان کے لیے «يرحمكم الله» ”اللہ تم پر رحم کرے“ کہیں گے۔ مگر آپ ( اس موقع پر صرف ) «يهديكم الله ويصلح بالكم» ”اللہ تمہیں ہدایت دے اور تمہارا حال درست کر دے“ فرماتے ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں علی، ابوایوب، سالم بن عبید، عبداللہ بن جعفر اور ابوہریرہ رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔
Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke yahud Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass hote to yeh umeed laga kar chhinkte ke Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) unke liye «يرحمكم الله» “Allah tum par rahm kare” kahenge. Magar Aap ( is mauqe par sirf ) «يهديكم الله ويصلح بالكم» “Allah tumhein hidayat de aur tumhara haal durust kar de” farmate 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih hai, 2. is bab mein Ali, Abu Ayoub, Salim bin Ubaid, Abdullah bin Ja'far aur Abu Hurayra (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aayi hain.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ دَيْلَمَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: كَانَ الْيَهُودُ يَتَعَاطَسُونَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَرْجُونَ أَنْ يَقُولَ لَهُمْ: يَرْحَمُكُمُ اللَّهُ، فَيَقُولُ: يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ ، وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ، وَأَبِي أَيُّوبَ، وَسَالِمِ بْنِ عُبَيْدٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.