48.
Chapters on Supplication
٤٨-
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
7
Chapter: What Has Been Related Concerning The Group That Sits to Remember Allah The Mighty And Sublime, What Virtues They Have
٧
باب مَا جَاءَ فِي الْقَوْمِ يَجْلِسُونَ فَيَذْكُرُونَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ مَا لَهُمْ مِنَ الْفَضْلِ .
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'awiya | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi Uthman al-Nahdi | Abu Uthman al-Nahdi | Trustworthy, Sound |
| Abu Na'ama | Amr ibn Isa al-Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
| Marhum ibn 'Abd al-'Aziz al-'Attar | Marhoom ibn Abd al-Aziz al-Umawi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Bashar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
Jami` at-Tirmidhi 3379
Abu Sa’eed Al Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated Mu’awiyah (رضي الله تعالى عنه) came out to the Masjid and said, ‘what has caused you to gather for this sitting.’ They said, ‘we gathered so that we may remember Allah.’ He said, ‘by Allah, nothing caused you to gather for this sitting except for that?’ They said, ‘by Allah, nothing caused us to gather for this sitting except for that.’ He said, ‘indeed, I did not ask you out of suspicion, and there was no one in the position I was from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) who narrates less Ahadith from him than me. Indeed, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came out upon a circle of his Companions and said, ‘what has caused you to gather for this sitting?’ They said, ‘we have gathered for this sitting to remember Allah and praise Him for His having guided us to Islam and having bestowed blessings upon us (by sending Prophet Mohammad ﷺ).’ So, he said, ‘by Allah, nothing caused you to gather for this sitting except for that?’ He said, ‘Indeed, I did not ask you out of suspicion, verily Jibreel (عليه السالم) came to me and informed me that Allah boasts of you to the angels.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Ghrib, we do not know it except from this route. And Abu Naamah As-Sadi’s name is Amr bin Eisa and Abu Uthman An-Nahdi’s name is Abdur Rahman bin Mall (narrators in the chain).
Grade: Sahih
ابو سعید خدری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ معاویہ رضی الله عنہ مسجد گئے ( وہاں بیٹھے ہوئے لوگوں سے ) پوچھا: تم لوگ کس لیے بیٹھے ہو؟ ان لوگوں نے کہا: ہم یہاں بیٹھ کر اللہ کو یاد کرتے ہیں، معاویہ رضی الله عنہ نے کہا: کیا! قسم اللہ کی! تم کو اسی چیز نے یہاں بٹھا رکھا ہے؟ انہوں نے کہا: قسم اللہ کی، ہم اسی مقصد سے یہاں بیٹھے ہیں، معاویہ رضی الله عنہ نے کہا: میں نے تم لوگوں پر کسی تہمت کی بنا پر قسم نہیں کھلائی ہے ۱؎، رسول اللہ ﷺ کے پاس میرے جیسا مقام و منزلت رکھنے والا کوئی شخص مجھ سے کم ( ادب و احتیاط کے سبب ) آپ سے حدیثیں بیان کرنے والا نہیں ہے۔ ( پھر بھی میں تمہیں یہ حدیث سنا رہا ہوں ) رسول اللہ ﷺ اپنے صحابہ کے پاس گئے وہ سب دائرہ لگا کر بیٹھے ہوئے تھے، ان سے کہا: کس لیے بیٹھے ہو؟ انہوں نے کہا: ہم یہاں بیٹھ کر اللہ کا ذکر کرتے ہیں، اللہ نے ہمیں اسلام کی طرف جو ہدایت دی ہے، اور مسلمان بنا کر ہم پر جو احسان فرمایا ہے ہم اس پر اس کا شکریہ ادا کرتے ہیں، اور اس کی حمد بیان کرتے ہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: ”کیا واقعی؟ ! قسم ہے تمہیں اسی چیز نے یہاں بٹھا رکھا ہے؟“ انہوں نے کہا: قسم اللہ کی، ہمیں اسی مقصد نے یہاں بٹھایا ہے، آپ نے فرمایا: ”میں نے تمہیں قسم اس لیے نہیں دلائی ہے، میں نے تم لوگوں پر کسی تہمت کی بنا پر قسم نہیں کھلائی ہے، بات یہ ہے کہ جبرائیل علیہ السلام میرے پاس آئے اور انہوں نے مجھے بتایا اور خبر دی کہ اللہ تعالیٰ تمہارے ذریعہ فرشتوں پر فخر کرتا ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے صرف اسی سند سے جانتے ہیں۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Muawiya (رضي الله تعالى عنه) masjid gaye ( wahaan baithe hue logoon se ) poochha: tum log kis liye baithe ho? in logoon ne kaha: hum yahaan baithe kar Allah ko yaad karte hain, Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Kya! Qasam Allah ki! Tum ko isi cheez ne yahaan bitha rakha hai? unhon ne kaha: Qasam Allah ki, hum isi maqsad se yahaan baithe hain, Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: mein ne tum logoon par kisi tahmat ki bana par qasam nahin khulai hai 1؎, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas mere jaisa maqaam o manzilt rakhne wala koi shakhse mujh se kam ( adab o ehtiyat ke sabab ) aap se hadeethain bayan karne wala nahin hai. ( phir bhi mein tumhein yeh hadeeth suna raha hoon ) Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) apne sahaba ke paas gaye woh sab daire laga kar baithe hue the, un se kaha: kis liye baithe ho? unhon ne kaha: hum yahaan baithe kar Allah ka zikr karte hain, Allah ne hamen islam ki taraf jo hidayat di hai, aur musalman bana kar hum par jo ehsaan farmaaya hai hum is par us ka shukriya ada karte hain, aur us ki hamd bayan karte hain, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya: ”Kya waqai? ! Qasam hai tumhein isi cheez ne yahaan bitha rakha hai?“ unhon ne kaha: Qasam Allah ki, hamen isi maqsad ne yahaan bithaya hai, Aap ne farmaaya: ”mein ne tumhein qasam is liye nahin dilaai hai, mein ne tum logoon par kisi tahmat ki bana par qasam nahin khulai hai, baat yeh hai ke Jibrael Alaihi Salaam mere paas aaye aur unhon ne mujhe bataya aur khabar di ke Allah Ta'ala tumhare zariye farishton par fakhr karta hai“ . Imam Tirmizi kehte hain: yeh hadeeth hasan gharib hai, hum ise sirf isi sanad se jaante hain.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مَرْحُومُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْعَطَّارُ، حَدَّثَنَا أَبُو نَعَامَةَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: خَرَجَ مُعَاوِيَةُ إِلَى الْمَسْجِدِ، فَقَالَ: مَا يُجْلِسُكُمْ ؟ قَالُوا: جَلَسْنَا نَذْكُرُ اللَّهَ، قَالَ: آللَّهِ مَا أَجْلَسَكُمْ إِلَّا ذَاكَ، قَالُوا: وَاللَّهِ مَا أَجْلَسَنَا إِلَّا ذَاكَ، قَالَ: أَمَا إِنِّي لَمْ أَسْتَحْلِفْكُمْ تُهْمَةً لَكُمْ، وَمَا كَانَ أَحَدٌ بِمَنْزِلَتِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقَلَّ حَدِيثًا عَنْهُ مِنِّي، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَى حَلْقَةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: مَا يُجْلِسُكُمْ ؟ قَالُوا: جَلَسْنَا نَذْكُرُ اللَّهَ وَنَحْمَدُهُ لِمَا هَدَانَا لِلْإِسْلَامِ وَمَنَّ عَلَيْنَا بِهِ، فَقَالَ: آللَّهِ مَا أَجْلَسَكُمْ إِلَّا ذَاكَ ؟ قَالُوا: آللَّهِ مَا أَجْلَسَنَا إِلَّا ذَاكَ، قَالَ: أَمَا إِنِّي لَمْ أَسْتَحْلِفْكُمْ لِتُهْمَةٍ لَكُمْ، إِنَّهُ أَتَانِي جِبْرِيلُ فَأَخْبَرَنِي أَنَّ اللَّهَ يُبَاهِي بِكُمُ الْمَلَائِكَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَأَبُو نَعَامَةَ السَّعْدِيُّ اسْمُهُ عَمْرُو بْنُ عِيسَى، وَأَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ اسْمُهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُلٍّ.