48.
Chapters on Supplication
٤٨-
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
34
Chapter: What Has Been Related Concerning What One Says When Leaving His House
٣٤
باب مَا يَقُولُ إِذَا خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Ishaq ibn Abdullah ibn Abi Talha | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Abi, haddathani | Yahya ibn Sa'id al-Umawi | Thiqah (Trustworthy) |
| Saeed ibn Yahya ibn Saeed al-Umawi | Sa'id ibn Yahya al-Umawi | Thiqah |
Jami` at-Tirmidhi 3426
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever says when he leaves his house - َّْ لَ وَالَ قُوَّ ةَ إِالَّ ِ الَ حَوَّ ِ تَوَكَّلْتُ عَلَى َّللابِسْمِ َّللا ِ َّ بِاَّلل [ In the Name of Allah, I place my trust in Allah, there is no might or power except by Allah], it will be said to him, you have been sufficed and protected, and Shaitan will become distant from him.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih Gharib. We do not know it except from this route.
Grade: Sahih
انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص گھر سے نکلتے وقت: «بسم الله توكلت على الله لا حول ولا قوة إلا بالله» ”میں نے اللہ کے نام سے شروع کیا، میں نے اللہ پر بھروسہ کیا اور گناہوں سے بچنے اور کسی نیکی کے بجا لانے کی قدرت و قوت نہیں ہے سوائے سہارے اللہ کے“ کہے، اس سے کہا جائے گا: تمہاری کفایت کر دی گئی، اور تم ( دشمن کے شر سے ) بچا لیے گئے، اور شیطان تم سے دور ہو گیا۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے، ہم اسے صرف اسی سند سے جانتے ہیں۔
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasoolallah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: «Jo shakhs ghar se nikalte waqt: «Bismillah, Tawakkaltu 'ala Allah, La hawla wa la quwwata illa billah» »mein ne Allah ke naam se shuru kiya, mein ne Allah par bharosa kiya aur gunahon se bachne aur kisi neeki ke baja lane ki quwwat-o-quwwat nahin hai siwae sahare Allah ke« kahe, is se kaha jayega: Tumhari kafiyat kar di gayi, aur tum (dushman ke shar se) bacha liye gaye, aur shaitan tum se door ho gaya. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees hasan sahih gharib hai, hum ise sirf isi sanad se jaante hain.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ إِسْحَاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ قَالَ يَعْنِي إِذَا خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ: بِسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، يُقَالُ لَهُ كُفِيتَ وَوُقِيتَ وَتَنَحَّى عَنْهُ الشَّيْطَانُ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.