49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
69
Chapter: About The Virtue Of Makkah
٦٩
باب فِي فَضْلِ مَكَّةَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘adī āibn ḥamrā’ al-zuhrī | Abdullah ibn Adi al-Thaqafi | Companion |
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
‘uqaylin | Aqeel ibn Khalid al-Aili | Trustworthy, Firm |
muḥammad bn ‘amrw | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
yūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ ابْنِ حَمْرَاءَ الزُّهْرِيِّ | عبد الله بن عدي الثقفي | صحابي |
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
عُقَيْلٍ | عقيل بن خالد الأيلي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو | محمد بن عمرو الليثي | صدوق له أوهام |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 3925
Abdullah bin Adi bin Hamra Az-Zuhri narrated that he saw the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) standing at Al-Hazwarah, and he said, ‘by Allah, you are the best of Allah's earth, and the most beloved of Allah's earth to Allah, and if it were not that I was expelled from you I would not have left.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib Sahih. And Yunus reported it similarly from Az-Zuhrl. Muhammad bin Amr reported it from Abu Salamah, from Abu Hurairah from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). And to me, the narration of Az-Zuhri from Abu Salamah, from 'Abdullah bin 'Adi bin Hamra' is more correct.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عدی بن حمراء زہری کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو «حزوراء» ( چھوٹا ٹیلہ ) پر کھڑے دیکھا، آپ نے فرمایا: ”قسم اللہ کی! بلاشبہ تو اللہ کی سر زمین میں سب سے بہتر ہے اور اللہ کی زمینوں میں اللہ کے نزدیک سب سے محبوب سر زمین ہے، اگر مجھے تجھ سے نہ نکالا جاتا تو میں نہ نکلتا“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب صحیح ہے، ۲- اسے یونس نے بھی زہری سے اسی طرح روایت کیا ہے، اور اسے محمد بن عمرو نے بطریق: «أبي سلمة عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم» روایت کیا ہے، اور زہری کی حدیث جو بطریق: «أبي سلمة عن عبد الله بن عدي ابن حمراء» آئی ہے وہ میرے نزدیک زیادہ صحیح ہے۔
Abdullah bin Adi bin Hamra Zuhri kehte hain ki maine Rasul Allah SAW ko “Hazura” (chota teela) par kharay dekha, aap ne farmaya: “Qasam Allah ki! Bilashuba tu Allah ki sar zameen mein sab se behtar hai aur Allah ki zameenon mein Allah ke nazdeek sab se mahboob sar zameen hai, agar mujhe tujh se na nikala jata to main na nikalta”. Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Yeh hadees Hasan Gharib Sahih hai, 2- Isay Younus ne bhi Zuhri se isi tarah riwayat kiya hai, aur isay Muhammad bin Amr ne bit tareeq: “Abi Salma an Abi Huraira an An-Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam” riwayat kiya hai, aur Zuhri ki hadees jo bit tareeq: “Abi Salma an Abdullah bin Adi bin Hamra” aai hai wo mere nazdeek zyada sahih hai.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ ابْنِ حَمْرَاءَ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاقِفًا عَلَى الْحَزْوَرَةِ، فَقَالَ: وَاللَّهِ إِنَّكِ لَخَيْرُ أَرْضِ اللَّهِ، وَأَحَبُّ أَرْضِ اللَّهِ إِلَى اللَّهِ، وَلَوْلَا أَنِّي أُخْرِجْتُ مِنْكِ مَا خَرَجْتُ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ، وَقَدْ رَوَاهُ يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، نَحْوَهُ، وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَحَدِيثُ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ ابْنِ حَمْرَاءَ، عِنْدِي أَصَحُّ.