3.
The Book on Al-Witr
٣-
أَبْوَابُ الْوِتْرِ
11
Chapter: What Has Been Related About A Man Who Sleeps Past Al-Witr Or Forgets It
١١
باب مَا جَاءَ فِي الرَّجُلِ يَنَامُ عَنِ الْوِتْرِ أَوْ يَنْسَاهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
‘abd al-lah bn zayd bn aslam | Abdullah ibn Zayd al-Qurashi | Acceptable |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | عبد الله بن زيد القرشي | مقبول |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Jami` at-Tirmidhi 466
Zaid bin Aslam narrated from his father that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'Whoever sleeps past Witr, let him pray it in the morning. Imam Tirmidhi said this is more correct than the narration before it (# 14 above). Imam Tirmidhi said he heard Abu Dawood As-Sijzi that is Sulaiman bin Al-Ash'at saying that he asked Ahmad bin Hanbal about Abdur Rahman bin Zaid bin Aslam. He said, his brother Abdullah is tolerable. He said, I heard Muhammad mentioning that Ali bin Abdullah said : Abdur Rahman bin Zaid bin Aslam was weak and he said : Abdullah bin Zaid bin Aslam is trustworthy. Some of the people of Kufa followed this Hadith. They say that a man prays Witr when he remembers even if it was after the sun had risen. This is the view of Sufyan Ath-Thawri.
Grade: Sahih
زید بن اسلم (مرسلاً) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جو وتر پڑھے بغیر سو جائے، اور جب صبح کو اٹھے تو پڑھ لے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ پہلی حدیث سے زیادہ صحیح ہے ۱؎، ۲- میں نے ابوداود سجزی یعنی سلیمان بن اشعث کو سنا، وہ کہہ رہے تھے کہ میں نے احمد بن حنبل سے عبدالرحمٰن بن زید بن اسلم کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا: ان کے بھائی عبداللہ میں کوئی مضائقہ نہیں، ۳- میں نے محمد ( محمد بن اسماعیل بخاری ) کو ذکر کرتے سنا، وہ علی بن عبداللہ ( ابن المدینی ) سے روایت کر رہے تھے کہ انہوں نے عبدالرحمٰن بن زید بن اسلم کو ضعیف قرار دیا ہے اور کہا ہے کہ ( ان کے بھائی ) عبداللہ بن زید بن اسلم ثقہ ہیں، ۴- کوفہ کے بعض اہل علم اسی حدیث کی طرف گئے ہیں، وہ کہتے ہیں کہ آدمی وتر پڑھ لے جب اسے یاد آ جائے، گو سورج نکلنے کے بعد یاد آئے۔ یہی سفیان ثوری بھی کہتے ہیں ۲؎۔
Zaid bin Aslam (mursalan) kehte hain keh Nabi Akram ﷺ ne farmaya: “Jo witr parhe baghair so jaye, aur jab subah ko uuthe to parh le”. Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Yeh pehli hadees se zyada sahih hai 1, 2- Maine Abu Dawood Sijazi yani Sulaiman bin Ash'ath ko suna, woh keh rahe the keh maine Ahmad bin Hanbal se Abdur Rahman bin Zaid bin Aslam ke bare mein poocha to unhon ne kaha: Un ke bhai Abdullah mein koi muzaiqa nahi, 3- Maine Muhammad (Muhammad bin Ismail Bukhari) ko zikar karte suna, woh Ali bin Abdullah (ibn al-Madini) se riwayat kar rahe the keh unhon ne Abdur Rahman bin Zaid bin Aslam ko zaeef karar diya hai aur kaha hai keh (un ke bhai) Abdullah bin Zaid bin Aslam thiqah hain, 4- Kufa ke baaz ahle ilm isi hadees ki taraf gaye hain, woh kehte hain keh aadmi witr parh le jab use yaad aa jaye, go sooraj nikalne ke baad yaad aaye. Yahi Sufyan Thori bhi kehte hain 2.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَنْ نَامَ عَنْ وِتْرِهِ فَلْيُصَلِّ إِذَا أَصْبَحَ قَالَ أَبُو عِيسَى: وَهَذَا أَصَحُّ مِنَ الْحَدِيثِ الْأَوَّلِ، قَالَ أَبُو عِيسَى: سَمِعْت أَبَا دَاوُدَ السِّجْزِيَّ يَعْنِي سُلَيْمَانَ بْنَ الْأَشْعَثِ، يَقُولُ: سَأَلْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، فَقَالَ أَخُوهُ عَبْدُ اللَّهِ: لَا بَأْسَ بِهِ، قَالَ: وسَمِعْت مُحَمَّدًا يَذْكُرُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ ضَعَّفَ 72 عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، وقَالَ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ثِقَةٌ، قَالَ: وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ بِالْكُوفَةِ إِلَى هَذَا الْحَدِيثِ، فَقَالُوا: يُوتِرُ الرَّجُلُ إِذَا ذَكَرَ وَإِنْ كَانَ بَعْدَ مَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ، وَبِهِ يَقُولُ: سفيان الثوري.