4.
The Book on the Day of Friday
٤-
كِتَاب الْجُمُعَةِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ


3
Chapter: What Has Been Related About Performing Ghusl On Friday

٣
باب مَا جَاءَ فِي الاِغْتِسَالِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ

NameFameRank
Abi-hi Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Sālim Salem ibn Abdullah al-Adawi Trustworthy, Reliable
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Malikin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Yunus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Al-Layth ibn Sa'd Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Abu Salih Abdullah ibn Salih Abdullah bin Salih Al-Jahni Acceptable
Umar ibn al-Khattab Umar ibn al-Khattab al-'Adawi Sahabi
Abdullah ibn 'Abd ar-Rahman Abdullah ibn Abdur-Rahman Ad-Darimi Trustworthy, excellent, pious, hafiz (scholar who has memorized the Quran and Hadith)
Abi-hi Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Sālim Salem ibn Abdullah al-Adawi Trustworthy, Reliable
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Ma'mar al-Adawi Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Maʿmar Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Abu Bakr Muhammad ibn Aban Muhammad ibn Aban al-Balkhi Trustworthy حافظ
Yunus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِيهِ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
سَالِمٍ سالم بن عبد الله العدوي ثقة ثبت
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
مَالِكٍ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
يُونُسَ يونس بن يزيد الأيلي ثقة
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
أَبُو صَالِحٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ عبد الله بن صالح الجهني مقبول
عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عمر بن الخطاب العدوي صحابي
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي ثقة فاضل متقن حافظ
أَبِيهِ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
سَالِمٍ سالم بن عبد الله العدوي ثقة ثبت
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
مَعْمَرٍ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
وَمَعْمَرٌ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ محمد بن أبان البلخي ثقة حافظ
يُونُسُ يونس بن يزيد الأيلي ثقة

Jami` at-Tirmidhi 494

And Yunus and Ma'mar reported, from Az-Zuhri, from Salim from his father : 'Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) was giving Khutbah on Friday when a man from the Companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) entered. So he said : 'What time is it?' So he said : 'I don't know, I heard the call and did nothing more Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) has ordered Ghusl.' Imam Tirmidhi said) Abu Bakr Muhammad bin Aban narrated that to us about it. And Abdur Razzaq narrated to us from Ma'mar from Az-Zuhri.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ عمر بن خطاب رضی الله عنہ جمعہ کے روز خطبہ دے رہے تھے کہ اسی دوران صحابہ میں سے ایک شخص ۱؎ ( مسجد میں ) داخل ہوئے، تو عمر رضی الله عنہ نے پوچھا: یہ کون سا وقت ( آنے کا ) ہے؟ تو انہوں نے کہا: میں نے صرف اتنی دیر کی کہ اذان سنی اور بس وضو کر کے آ گیا ہوں، اس پر عمر رضی الله عنہ نے کہا: تم نے صرف ( وضو ہی پر اکتفا کیا ) حالانکہ تمہیں معلوم ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے غسل کا حکم دیا ہے؟

“‘Abd-ul-laah bin ‘Umar radiyallaahu ‘anhumaa kehte hain ke ‘Umar bin Khattab radiyallaahu ‘anhu jumah ke roz khutbah de rahe the ke usi doran sahabah mein se ek shakhs 1؎ ( masjid mein ) dakhil hue, to ‘Umar radiyallaahu ‘anhu ne poochha: yah kon sa waqt ( aane ka ) hai? to unhon ne kaha: main ne sirf itni der ki ke azaan suni aur bas wudu kar ke aa gaya hoon, is par ‘Umar radiyallaahu ‘anhu ne kaha: tum ne sirf ( wudu hi par ikhtifa kiya ) halan ke tumhen maloom hai ke rasool-ullah sallallaahu ‘alayhi wa sallam ne ghusl ka hukm diya hai?”

وَرَوَاهُ يُونُسُ، وَمَعْمَرٌ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، بَيْنَمَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، ‏‏‏‏‏‏إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَيَّةُ سَاعَةٍ هَذِهِ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا هُوَ إِلَّا أَنْ سَمِعْتُ النِّدَاءَ وَمَا زِدْتُ عَلَى أَنْ تَوَضَّأْتُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَالْوُضُوءُ أَيْضًا، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِالْغُسْلِ . حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ،