7.
The Book on Zakat
٧-
كتاب الزكاة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
37
Chapter: What Has Been Related About Paying Zakat In Advance
٣٧
باب مَا جَاءَ فِي تَعْجِيلِ الزَّكَاةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
ḥujrin al-‘adawī | Hajar Al-'Adawi | Unknown |
al-ḥakam bn jaḥlin | Al-Hakam ibn Jahl al-Azdi | Trustworthy |
al-ḥajjāj bn dīnārin | Al-Hajjaj Bin Dinar Al-Ashja'i | Trustworthy |
isrā’īl | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
isḥāq bn manṣūrin | Ishaq ibn Mansur al-Saluuli | Trustworthy |
al-qāsim bn dīnārin al-kūfī | Al-Qasim ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
Jami` at-Tirmidhi 679
Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to Umar ( رضي الله تعالى عنه), ‘we have taken this year's Zakat from Al-Abbas in the previous year.’ Imam Tirmidhi said, ‘we do not know of the Hadith about paying the Zakat in advance as a narration from Isra'il from Al-Hajjaj bin Dinar, except from this route.’ And the narration of Isma'il bin Zakariyya from A1-ajjaj is more correct to me than the narration of Isra'll from Al-Hajjaj bin Dinar. This Hadith was also reported in Mursal form by Al-Uakam bin Utaibah from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). The people of knowledge have differed overpaying the Zakat in advance before the Hawl passes on it. A group of the people of knowledge held the view that it is not to be paid in advance. This was the view of Sufyan Ath-Thawri, he said, ‘I would prefer that it not be paid in advance.’ Most of the people of knowledge said that if one pays it in advance, before the Hawl passes, then it is acceptable. This is the view of Ash-Shafi'i, Ahmad and Ishaq.
Grade: Sahih
علی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے عمر رضی الله عنہ سے فرمایا: ”ہم عباس سے اس سال کی زکاۃ گزشتہ سال ہی لے چکے ہیں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- اس باب میں ابن عباس رضی الله عنہما سے بھی روایت ہے، ۲- اسرائیل کی پہلے زکاۃ نکالنے والی حدیث کو جسے انہوں نے حجاج بن دینار سے روایت کی ہے ہم صرف اسی طریق سے جانتے ہیں، ۳- اسماعیل بن زکریا کی حدیث جسے انہوں نے حجاج سے روایت کی ہے میرے نزدیک اسرائیل کی حدیث سے جسے انہوں نے حجاج بن دینار سے روایت کی ہے زیادہ صحیح ہے، ۴- نیز یہ حدیث حکم بن عتیبہ سے بھی مروی ہے انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے مرسلاً روایت کی ہے، ۵- اہل علم کا وقت سے پہلے پیشگی زکاۃ دینے میں اختلاف ہے، اہل علم میں سے ایک جماعت کی رائے ہے کہ اسے پیشگی ادا نہ کرے، سفیان ثوری اسی کے قائل ہیں، وہ کہتے ہیں: کہ میرے نزدیک زیادہ پسندیدہ یہی ہے کہ اسے پیشگی ادا نہ کرے، اور اکثر اہل علم کا کہنا ہے کہ اگر وقت سے پہلے پیشگی ادا کر دے تو جائز ہے۔ شافعی، احمد اور اسحاق بن راہویہ اسی کے قائل ہیں ۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Umar (رضي الله تعالى عنه) se farmaya: "Hum Abbas se is saal ki zakat guzashtta saal hi le chuke hain"۔ Imam Tirmizi kehte hain: 1. Is bab mein Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se bhi riwayat hai, 2. Israil ki pehle zakat nikalne wali hadees ko jise unhon ne Hajjaj bin Dinar se riwayat ki hai hum sirf isi tariqe se jaante hain, 3. Ismail bin Zakaria ki hadees jise unhon ne Hajjaj se riwayat ki hai mere nazdeek Israil ki hadees se jise unhon ne Hajjaj bin Dinar se riwayat ki hai zyada sahih hai, 4. Niyaz yeh hadees Hukm bin Atibah se bhi marwi hai unhon ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se mursalan riwayat ki hai, 5. Ahal-e-Ilm ka waqt se pehle peshgi zakat dene mein ikhtilaf hai, Ahal-e-Ilm mein se ek jamaat ki raaye hai ke ise peshgi ada na kare, Sufyan Thauri isi ke qaail hain, woh kehte hain: ke mere nazdeek zyada pasandeeda yahi hai ke ise peshgi ada na kare, aur aksar Ahal-e-Ilm ka kehna hai ke agar waqt se pehle peshgi ada kar de to jaiz hai. Shafi'i, Ahmad aur Ishaq bin Rahawayah isi ke qaail hain 1؎۔
حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ دِينَارٍ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ الْحَجَّاجِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ الْحَكَمِ بْنِ جَحْلٍ، عَنْ حُجْرٍ الْعَدَوِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِعُمَرَ: إِنَّا قَدْ أَخَذْنَا زَكَاةَ الْعَبَّاسِ عَامَ الْأَوَّلِ لِلْعَامِ . قَالَ: وَفِي الْبَاب عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى: لَا أَعْرِفُ حَدِيثَ تَعْجِيلِ الزَّكَاةِ مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ، عَنْ الْحَجَّاجِ بْنِ دِينَارٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَحَدِيثُ إِسْمَاعِيل بْنِ زَكَرِيَّا، عَنْ الْحَجَّاجِ عِنْدِي أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ عَنْ الْحَجَّاجِ بْنِ دِينَارٍ، وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا، وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي تَعْجِيلِ الزَّكَاةِ قَبْلَ مَحِلِّهَا، فَرَأَى طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ لَا يُعَجِّلَهَا، وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، قَالَ: أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ لَا يُعَجِّلَهَا، وقَالَ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِنْ عَجَّلَهَا قَبْلَ مَحِلِّهَا أَجْزَأَتْ عَنْهُ، وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ، وَأَحْمَدُ، وَإِسْحَاق.