8.
The Book on Fasting
٨-
كتاب الصوم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
70
Chapter: What Has Been Related About: One Who Stays With A People Should Not Fast Without Their Permission
٧٠
باب مَا جَاءَ فِيمَنْ نَزَلَ بِقَوْمٍ فَلاَ يَصُومُ إِلاَّ بِإِذْنِهِمْ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
abī bakrin al-madanī | Abu Bakr al-Madani | Weak in Hadith |
ayyūb bn wāqidin al-kūfī | Ayub ibn Waqid al-Basri | Abandoned in Hadith |
bishr bn mu‘ādhin al-‘aqadī al-baṣrī | Bishr ibn Mu'adh al-'Aqdi | Trustworthy |
mūsá bn dāwud | Musa ibn Dawud al-Dabbi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
أَبِي بَكْرٍ الْمَدَنِيِّ | أبو بكر المديني | ضعيف الحديث |
أَيُّوبُ بْنُ وَاقِدٍ الْكُوفِيُّ | أيوب بن واقد البصري | متروك الحديث |
بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ الْبَصْرِيُّ | بشر بن معاذ العقدي | ثقة |
مُوسَى بْنُ دَاوُدَ | موسى بن داود الضبي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 789
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever stays with a people, then he is not to fast without their permission.’ Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Munkar (objectionable), we do not know any of the trustworthy narrators who narrated it from Hisham bin Urwah.’ Musa bin Dawud reported like this from Abu Bakr Al-Madan! From Hisham bin Urwah, from his father, from Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is also weak.’ Abu Bakr is weak according to the scholars of Hadith. Abu Bakr (Al-Madani), the one who reports from Jabir bin Abdullah, his name is Al-Fadl bin Mubashshir, and he is more trustworthy than this one, and lived earlier.
Grade: Da'if
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو کسی جماعت کے ہاں اترے یعنی ان کا مہمان ہو تو ان کی اجازت کے بغیر نفلی روزے نہ رکھے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث منکر ہے، ۲- ہم ثقات میں سے کسی کو نہیں جانتے جس نے یہ حدیث ہشام بن عروہ سے روایت کی ہو، ۳- موسیٰ بن داود نے یہ حدیث بطریق: «أبي بكر المدني عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة عن النبي صلى الله عليه وسلم» اسی طرح روایت کی ہے، ۴- یہ حدیث بھی ضعیف ہے، ابوبکر اہل الحدیث کے نزدیک ضعیف ہیں، اور ابوبکر مدنی جو جابر بن عبداللہ سے روایت کرتے ہیں، ان کا نام فضل بن مبشر ہے، وہ ان سے زیادہ ثقہ اور ان سے پہلے کے ہیں ۔
Umm-ul-momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo kisi jamaat ke han atare yani un ka mehman ho to un ki ijazat ke baghair nafli roze na rakhe"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1- ye hadees mankar hai, 2- hum suqat mein se kisi ko nahi jaante jis ne ye hadees Hisham bin Urwa se riwayat ki ho, 3- Musa bin Dawud ne ye hadees tariq: «Abi Bakr al-Madani an Hisham bin Urwa an Abihi an Ayesha an Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)» isi tarah riwayat ki hai, 4- ye hadees bhi zaeef hai, Abu Bakr Ahl-ul-Hadees ke nazdeek zaeef hain, aur Abu Bakr Madani jo Jaber bin Abdullah se riwayat karte hain, un ka naam Fazl bin Mubashir hai, woh in se ziada thiqa aur in se pehle ke hain 1؎۔
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ وَاقِدٍ الْكُوفِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ نَزَلَ عَلَى قَوْمٍ فَلَا يَصُومَنَّ تَطَوُّعًا إِلَّا بِإِذْنِهِمْ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ لَا نَعْرِفُ أَحَدًا مِنَ الثِّقَاتِ، رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ. وَقَدْ رَوَى مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْمَدَنِيِّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوًا مِنْ هَذَا. قَالَ أَبُو عِيسَى: وَهَذَا حَدِيثٌ ضَعِيفٌ أَيْضًا، وَأَبُو بَكْرٍ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ، وَأَبُو بَكْرٍ الْمَدَنِيُّ الَّذِي رَوَى عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ اسْمُهُ: الْفَضْلُ بْنُ مُبَشِّرٍ وَهُوَ أَوْثَقُ مِنْ هَذَا وَأَقْدَمُ.