1.
Purification
١-
كتاب الطهارة


108
Chapter: Intercourse With Menstruating Women

١٠٨
باب فِي إِتْيَانِ الْحَائِضِ

Sunan Abi Dawud 264

This tradition has also been narrated through a different chain of the authority of Muadhah al-‘Adawiyyah from Aishah. This version adds; we were commanded to complete the (abandoned) fast, but were commanded to complete the (abandoned) prayer.


Grade: Sahih

اس سند سے بھی ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے یہی حدیث مروی ہے ابوداؤد کہتے ہیں: اس میں یہ اضافہ ہے کہ ہمیں روزے کی قضاء کا حکم دیا جاتا تھا، نماز کی قضاء کا نہیں ۔

Is sand se bhi ummul momineen Ayesha (رضي الله تعالى عنها) se yahi hadees marwi hai Abudaoud kehte hain: Is mein yeh izafa hai ke Hameen roze ki qaza ka hukm diya jata tha, namaz ki qaza ka nahin.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْمُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏بِهَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَزَادَ فِيهِ:‏‏‏‏ فَنُؤْمَرُ بِقَضَاءِ الصَّوْمِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا نُؤْمَرُ بِقَضَاءِ الصَّلَاةِ.

Sunan Abi Dawud 265

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said if one has intercourse in the beginning of the menses, (one should give) one dinar; in case one has intercourse towards the end of the menses, then half a dinar (should be given as charity)


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ جب وہ بیوی سے شروع حیض میں جماع کرے، تو ایک دینار صدقہ کرے، اور جب خون بند ہو جانے پر اس سے جماع کرے، تو آدھا دینار صدقہ کرے۔

Abdul'llah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke jab woh biwi se shuru hayz mein jama karay, to ek dinar sadaqa karay, aur jab khoon band ho jaane par us se jama karay, to aadha dinar sadaqa karay.

حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ مُطَهَّرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ الْبُنَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْجَزَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مِقْسَمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا أَصَابَهَا فِي أَوَّلِ الدَّمِ، ‏‏‏‏‏‏فَدِينَارٌ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا أَصَابَهَا فِي انْقِطَاعِ الدَّمِ، ‏‏‏‏‏‏فَنِصْفُ دِينَارٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَكَذَلِكَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مِقْسَمٍ.

Sunan Abi Dawud 266

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying; when a man has intercourse with his wife while she is menstruating, he must give half a dinar in alms. Abu Dawud said, Ali bin Budhaimah reported similarly on the authority of Miqsam from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). Al-Awza’ؓؓnarratedؓfromؓYazؓdؓbؓnؓAbؓؓMalؓk,ؓfromؓ‘Abdؓal-Hamؓdؓbؓnؓ‘AbdurؓRaؓmanؓfromؓtؓeؓPropؓetؓ(صلى الله عليه وآله وسلم); He ordered him to give two fifth of a dinar in alms. But this is a chain where two narrators (Miqsam and Ibn Abba s ) are missing.


Grade: Da'if

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جب آدمی اپنی بیوی سے حالت حیض میں جماع کرے تو آدھا دینار صدقہ کرے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اور اسی طرح علی بن بذیمہ نے مقسم سے، انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے مرسلاً روایت کی ہے، اور اوزاعی نے یزید ابن ابی مالک سے، یزید نے عبدالحمید بن عبدالرحمٰن سے، عبدالحمید نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کی کہ آپ نے انہیں دو خمس دینار صدقہ کرنے کا حکم فرمایا، اور یہ روایت معضل ہے۔

Abdul-Allah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه)uma se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab aadmi apni biwi se haalat haiz mein jimaa kare to aadha dinar sadaqah kare. Abu Dawood kehte hain: Aur isi tarah Ali ibn Bazeema ne muqassim se, unhon ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se mursalan riwayat ki hai, aur Ozayyi ne Yazid ibn Abi Malik se, Yazid ne Abdul-Hamid ibn Abdul-Rahman se, Abdul-Hamid ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki ke aap ne unhen do khums dinar sadaqah karne ka hukm farmaya, aur yeh riwayat muazal hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خُصَيْفٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مِقْسَمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا وَقَعَ الرَّجُلُ بِأَهْلِهِ وَهِيَ حَائِضٌ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَتَصَدَّقْ بِنِصْفِ دِينَارٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَكَذَا قَالَ عَلِيُّ بْنُ بُذَيْمَةَ:‏‏‏‏ عَنْ مِقْسَمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏مُرْسَلًا، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى الْأَوْزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ آمُرُهُ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِخُمْسَيْ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا مُعْضَلٌ.