1.
Purification
١-
كتاب الطهارة


109
Chapter: A Person Has Relations With Her Other Than Intercourse

١٠٩
باب فِي الرَّجُلِ يُصِيبُ مِنْهَا مَا دُونَ الْجِمَاعِ

Sunan Abi Dawud 267

Ummul Momineen Maimunah (رضي الله تعالى عنها) said the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) would contact and embrace any of his wives while she was menstruating. She would wear the wrapper up to half the the thighs or cover her knees with it.


Grade: Sahih

ام المؤمنین میمونہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ اپنی بیویوں سے حیض کی حالت میں مباشرت ( اختلاط و مساس ) کرتے تھے جب ان کے اوپر نصف رانوں تک یا دونوں گھٹنوں تک تہبند ہوتا جس سے وہ آڑ کئے ہوتیں۔

Umme-ul-Momineen Maimoona ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasoolullah Sallallahu Alaihe Wasallam apni biwiyon se haiz ki halat mein mubasharat ( ikhtalat o musas ) karte the jab un ke oopar nishf ranoon tak ya dono ghatnon tak tehband hota jis se woh aar kiye hoti.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ الرَّمْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَبِيبٍ مَوْلَى عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نُدْبَةَ مَوْلَاةِ مَيْمُونَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَيْمُونَةَ، ‏‏‏‏‏‏ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُبَاشِرُ الْمَرْأَةَ مِنْ نِسَائِهِ وَهِيَ حَائِضٌ، ‏‏‏‏‏‏إِذَا كَانَ عَلَيْهَا إِزَارٌ إِلَى أَنْصَافِ الْفَخِذَيْنِ أَوِ الرُّكْبَتَيْنِ تَحْتَجِزُ بِهِ .

Sunan Abi Dawud 268

Aishah said; When anyone amongst us (the wives of the Prophet) menstruated, the Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم asked her to tie a waist wrapper (over her body) and then husband lay with her, or he (Shubah) said: embraced her.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہم میں سے کسی کو جب وہ حائضہ ہوتی ازار ( تہبند ) باندھنے کا حکم دیتے، پھر اس کا شوہر ۱؎ اس کے ساتھ سوتا، ایک بار راوی نے «يضاجعها» کے بجائے «يباشرها» کے الفاظ نقل کئے ہیں۔

ummul momineen ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke rasul allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hum mein se kisi ko jab woh haiza hoti azar (tehbnd) bandhne ka hukm dete, phir us ka shohar 1log us ke sath sota, ek bar rawi ne «yadjageha» ke bajaye «yabasrheha» ke alfaz nqal kiye hain.

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُ إِحْدَانَا إِذَا كَانَتْ حَائِضًا، ‏‏‏‏‏‏أَنْ تَتَّزِرَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُضَاجِعُهَا زَوْجُهَا ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ مَرَّةً:‏‏‏‏ يُبَاشِرُهَا.

Sunan Abi Dawud 269

Khallas al-Hujari (رضي الله تعالى عنه) reported that Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said : I and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to pass night in one (piece of) cloth (on me) while I menstruated profusely. If anything from me (blood) smeared him (his body), he would wash that spot and would not exceed it (in washing), then he would offer prayer with it.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں اور رسول اللہ ﷺ دونوں رات میں ایک کپڑے میں سوتے اور میں پورے طور سے حائضہ ہوتی، اگر میرے حیض کا کچھ خون آپ ﷺ ( کے بدن ) کو لگ جاتا تو آپ ﷺ صرف اسی مقام کو دھو ڈالتے، اس سے زیادہ نہیں دھوتے، پھر اسی میں نماز پڑھتے، اور اگر اس میں سے کچھ آپ ﷺ کے کپڑے کو لگ جاتا، تو آپ صرف اسی جگہ کو دھو لیتے، اس سے زیادہ نہیں دھوتے، پھر اسی میں نماز پڑھتے تھے۔

Umme-al-Momineen Aisha Razi Allah Anha kehti hain ke main aur Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) dono raat mein ek kapre mein sote aur main pure tor se haiz hoti, agar mere haiz ka kuchh khoon aap (صلى الله عليه وآله وسلم) (ke badan) ko lag jata to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) sirf isi maqam ko dho dalte, is se ziada nahin dhoute, phir isi mein namaz padhte, aur agar is mein se kuchh aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kapre ko lag jata, to aap sirf isi jagah ko dho lete, is se ziada nahin dhoute, phir isi mein namaz padhte the.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ صُبْحٍ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ خِلَاسًا الْهَجَرِيَّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ:‏‏‏‏ كُنْتُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيتُ فِي الشِّعَارِ الْوَاحِدِ وَأَنَا حَائِضٌ طَامِثٌ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ أَصَابَهُ مِنِّي شَيْءٌ غَسَلَ مَكَانَهُ وَلَمْ يَعْدُهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ صَلَّى فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ أَصَابَ تَعْنِي ثَوْبَهُ مِنْهُ شَيْءٌ، ‏‏‏‏‏‏غَسَلَ مَكَانَهُ وَلَمْ يَعْدُهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ صَلَّى فِيهِ .

Sunan Abi Dawud 270

Umarah ibn Ghurab (رضي الله تعالى عنه) said that his paternal aunt narrated to him that she asked Ummul Momineen Aisha (رضئ هللا تعالی عنہا), what if one of us menstruates and she and her husband have no bed except one? She replied : I relate to you what the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) had done. One night he entered (the house) while I was menstruating. He went to the place of his prayer reserved for this purpose. He did not return until I felt asleep heavily, and he felt pain from cold. And he said : Come near me. I said : I am menstruating. He said : Uncover your thighs. I, therefore, uncovered both of my thighs. Then he put his cheek and chest on my thighs and I lent upon him until he became warm and slept.


Grade: Da'if

عمارہ بن غراب کہتے ہیں: ان کی پھوپھی نے ان سے بیان کیا کہ انہوں نے ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا کہ ہم میں سے ایک عورت کو حیض آتا ہے، اور اس کے اور اس کے شوہر کے پاس صرف ایک ہی بچھونا ہے ( ایسی صورت میں وہ حائضہ عورت کیا کرے؟ ) ، ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: میں تمہیں رسول اللہ ﷺ کا عمل بتاتی ہوں، آپ ﷺ گھر میں تشریف لائے اور اپنی نماز پڑھنے کی جگہ میں چلے گئے ( ابوداؤد کہتے ہیں: مسجد سے مراد گھر کے اندر نماز کی جگہ مصلی ہے ) آپ ﷺ کے نماز سے فارغ ہونے سے پہلے پہلے مجھے نیند آ گئی، ادھر آپ کو سردی نے ستایا تو آپ ﷺ نے فرمایا: تم میرے قریب آ جاؤ ، تو میں نے کہا: میں حائضہ ہوں، آپ ﷺ نے فرمایا: تم اپنی ران کھولو ، میں نے اپنی رانیں کھول دیں، آپ ﷺ نے اپنا رخسار اور سینہ میری ران پر رکھ دیا، میں اوپر سے آپ ﷺ پر جھک گئی، یہاں تک کہ آپ کو گرمی پہنچ گئی، اور سو گئے۔

Umarah bin Ghraab kehte hain: In ki phoophi ne un se bayan kiya ke unhon ne Ummul Momineen Ayesha radiyallahu anha se poocha ke hum mein se ek aurat ko haiz aata hai, aur us ke aur us ke shohar ke pass sirf ek hi bichona hai ( aisi surat mein woh haizah aurat kya kare? ), Ummul Momineen Ayesha radiyallahu anha ne kaha: Main tumhen Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka amal batati hun, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ghar mein tashreef laye aur apni namaz padhne ki jagah mein chale gaye ( Abudawood kehte hain: Masjid se murad ghar ke andar namaz ki jagah musalli hai ) aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke namaz se farigh hone se pehle pehle mujhe neend aa gayi, udhar aap ko sardi ne sataya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum mere qareeb aa jao, to main ne kaha: Main haizah hun, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum apni ran khol lo, main ne apni ranien khol di, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna rukhsar aur sina meri ran per rakh diya, main ooper se aap (صلى الله عليه وآله وسلم) per jhuk gayi, yahan tak ke aap ko garmi pahunch gayi, aur so gaye.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ بْنِ غَانِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غُرَابٍ، ‏‏‏‏‏‏قَال:‏‏‏‏ إِنّ عَمَّة لَهُ حَدَّثَتْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا سَأَلَتْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ إِحْدَانَا تَحِيضُ وَلَيْسَ لَهَا وَلِزَوْجِهَا إِلَّا فِرَاشٌ وَاحِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ أُخْبِرُكِ بِمَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏دَخَلَ لَيْلا وَأَنَا حَائِضٌ، ‏‏‏‏‏‏فَمَضَى إِلَى مَسْجِدِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ تَعْنِي مَسْجِدَ بَيْتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَنْصَرِفْ حَتَّى غَلَبَتْنِي عَيْنِي وَأَوْجَعَهُ الْبَرْدُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ ادْنِي مِنِّي، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ إِنِّي حَائِضٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ وَإِنْ، ‏‏‏‏‏‏اكْشِفِي عَنْ فَخِذَيْكِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَشَفْتُ فَخِذَيَّ فَوَضَعَ خَدَّهُ وَصَدْرَهُ عَلَى فَخِذِي وَحَنَيْتُ عَلَيْهِ حَتَّى دَفِئَ وَنَامَ .

Sunan Abi Dawud 271

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) reported : 'When I menstruated, I left the bed and lay on the reed-mat and did not approach or come near the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) until I got purified.


Grade: Da'if

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں جب حائضہ ہوتی تو بچھونے سے چٹائی پر چلی آتی، اور ہم رسول اللہ ﷺ سے قریب نہ ہوتے، جب تک کہ ہم پاک نہ ہو جاتے۔

Am al-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kahti hain ke main jab haizah hoti to bichhone se chatai par chali ati, aur hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se qareeb nah hote, jab tak ke hum pak nah ho jate.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْيَمَانِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ ذَرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا قَالَتْ:‏‏‏‏ كُنْتُ إِذَا حِضْتُ نَزَلْتُ عَنِ الْمِثَالِ عَلَى الْحَصِيرِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ نَقْرُبْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ نَدْنُ مِنْهُ حَتَّى نَطْهُرَ .

Sunan Abi Dawud 272

Ikrimah (رضي الله تعالى عنه) reported on the authority of one of the wives of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) saying: When the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) wanted to do something (kissing, embracing) with (his) menstruating wife, he would put a garment on her private part.


Grade: Sahih

عکرمہ بعض ازواج مطہرات رضی اللہ عنہن سے روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ حائضہ سے جب کچھ کرنا چاہتے تو ان کی شرمگاہ پر ایک کپڑا ڈال دیتے تھے۔

Uqrama baaz azwaj mutahhrat (رضي الله تعالى عنه) se riwayat karte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) haizah se jab kuchh karna chahte to un ki sharmgah par ek kapra daal dete the.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ مِنَ الْحَائِضِ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏أَلْقَى عَلَى فَرْجِهَا ثَوْبًا .

Sunan Abi Dawud 273

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) would ask us in the beginning of our menstruation to tie the waist-wrapper. Then he would embrace us. And who among you can have as much control as the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) had?


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہمارے حیض کی شدت میں ہمیں ازار ( تہبند ) باندھنے کا حکم فرماتے تھے پھر ہم سے مباشرت کرتے تھے، اور تم میں سے کون اپنی خواہش پر قابو پا سکتا ہے جیسا کہ رسول اللہ ﷺ کو اپنی خواہش پر قابو تھا؟ ۔

Umme al-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare haiz ki shiddat mein hamen azar ( tehbend ) bandhne ka hukm farmate the phir hum se mubashrat karte the, aur tum mein se kon apni khawaish par qaboo pa sakta hai jaisa ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko apni khawaish par qaboo tha?

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّيْبَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنَا فِي فَوْحِ حَيْضَتِنَا أَنْ نَتَّزِرَ ثُمَّ يُبَاشِرُنَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَيُّكُمْ يَمْلِكُ إِرْبَهُ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْلِكُ إِرْبَهُ .