1.
Purification
١-
كتاب الطهارة


109
Chapter: A Person Has Relations With Her Other Than Intercourse

١٠٩
باب فِي الرَّجُلِ يُصِيبُ مِنْهَا مَا دُونَ الْجِمَاعِ

Sunan Abi Dawud 270

Umarah ibn Ghurab (رضي الله تعالى عنه) said that his paternal aunt narrated to him that she asked Ummul Momineen Aisha (رضئ هللا تعالی عنہا), what if one of us menstruates and she and her husband have no bed except one? She replied : I relate to you what the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) had done. One night he entered (the house) while I was menstruating. He went to the place of his prayer reserved for this purpose. He did not return until I felt asleep heavily, and he felt pain from cold. And he said : Come near me. I said : I am menstruating. He said : Uncover your thighs. I, therefore, uncovered both of my thighs. Then he put his cheek and chest on my thighs and I lent upon him until he became warm and slept.


Grade: Da'if

عمارہ بن غراب کہتے ہیں: ان کی پھوپھی نے ان سے بیان کیا کہ انہوں نے ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا کہ ہم میں سے ایک عورت کو حیض آتا ہے، اور اس کے اور اس کے شوہر کے پاس صرف ایک ہی بچھونا ہے ( ایسی صورت میں وہ حائضہ عورت کیا کرے؟ ) ، ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: میں تمہیں رسول اللہ ﷺ کا عمل بتاتی ہوں، آپ ﷺ گھر میں تشریف لائے اور اپنی نماز پڑھنے کی جگہ میں چلے گئے ( ابوداؤد کہتے ہیں: مسجد سے مراد گھر کے اندر نماز کی جگہ مصلی ہے ) آپ ﷺ کے نماز سے فارغ ہونے سے پہلے پہلے مجھے نیند آ گئی، ادھر آپ کو سردی نے ستایا تو آپ ﷺ نے فرمایا: تم میرے قریب آ جاؤ ، تو میں نے کہا: میں حائضہ ہوں، آپ ﷺ نے فرمایا: تم اپنی ران کھولو ، میں نے اپنی رانیں کھول دیں، آپ ﷺ نے اپنا رخسار اور سینہ میری ران پر رکھ دیا، میں اوپر سے آپ ﷺ پر جھک گئی، یہاں تک کہ آپ کو گرمی پہنچ گئی، اور سو گئے۔

Umarah bin Ghraab kehte hain: In ki phoophi ne un se bayan kiya ke unhon ne Ummul Momineen Ayesha radiyallahu anha se poocha ke hum mein se ek aurat ko haiz aata hai, aur us ke aur us ke shohar ke pass sirf ek hi bichona hai ( aisi surat mein woh haizah aurat kya kare? ), Ummul Momineen Ayesha radiyallahu anha ne kaha: Main tumhen Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka amal batati hun, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ghar mein tashreef laye aur apni namaz padhne ki jagah mein chale gaye ( Abudawood kehte hain: Masjid se murad ghar ke andar namaz ki jagah musalli hai ) aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke namaz se farigh hone se pehle pehle mujhe neend aa gayi, udhar aap ko sardi ne sataya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum mere qareeb aa jao, to main ne kaha: Main haizah hun, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum apni ran khol lo, main ne apni ranien khol di, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna rukhsar aur sina meri ran per rakh diya, main ooper se aap (صلى الله عليه وآله وسلم) per jhuk gayi, yahan tak ke aap ko garmi pahunch gayi, aur so gaye.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ بْنِ غَانِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غُرَابٍ، ‏‏‏‏‏‏قَال:‏‏‏‏ إِنّ عَمَّة لَهُ حَدَّثَتْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا سَأَلَتْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ إِحْدَانَا تَحِيضُ وَلَيْسَ لَهَا وَلِزَوْجِهَا إِلَّا فِرَاشٌ وَاحِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ أُخْبِرُكِ بِمَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏دَخَلَ لَيْلا وَأَنَا حَائِضٌ، ‏‏‏‏‏‏فَمَضَى إِلَى مَسْجِدِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ تَعْنِي مَسْجِدَ بَيْتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَنْصَرِفْ حَتَّى غَلَبَتْنِي عَيْنِي وَأَوْجَعَهُ الْبَرْدُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ ادْنِي مِنِّي، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ إِنِّي حَائِضٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ وَإِنْ، ‏‏‏‏‏‏اكْشِفِي عَنْ فَخِذَيْكِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَشَفْتُ فَخِذَيَّ فَوَضَعَ خَدَّهُ وَصَدْرَهُ عَلَى فَخِذِي وَحَنَيْتُ عَلَيْهِ حَتَّى دَفِئَ وَنَامَ .