1.
Purification
١-
كتاب الطهارة


123
Chapter: What Has Been Narrated Regarding The Time (Limit) Of Post-Partum Bleeding

١٢٣
باب مَا جَاءَ فِي وَقْتِ النُّفَسَاءِ

Sunan Abi Dawud 311

Narrated Umm Salamah, Ummul Muminin: The woman having bleeding after delivery (puerperal haemorrhage) would refrain (from prayer) for forty days or forty nights; and we would anoint our faces with an aromatic herb called wars to remove dark spots.


Grade: Sahih

ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں نفاس والی عورتیں زچگی کے بعد چالیس دن یا چالیس رات تک بیٹھی رہتی تھیں ۱؎، ہم اپنے چہروں پر ورس ۲؎ ملا کرتے تھے یعنی جھائیوں کی وجہ سے۔

ummul momineen umme salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke rasool allah salla allahu alaihi wa sallam ke zamane mein nifas wali aurtain zachgi ke baad chalis din ya chalis rat tak baithi rehti thin 1؎, hum apne chehroon par wors 2؎ mila karte the yani jhaiyon ki wajah se.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا زُهَيْرٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَهْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُسَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَتْ النُّفَسَاءُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَقْعُدُ بَعْدَ نِفَاسِهَا أَرْبَعِينَ يَوْمًا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، ‏‏‏‏‏‏وَكُنَّا نَطْلِي عَلَى وُجُوهِنَا الْوَرْسَ تَعْنِي مِنَ الْكَلَفِ .

Sunan Abi Dawud 312

Al-Azdiyyah, viz. Mussah, said: I performed Hajj and came to Umm Salamah and said (to her): Mother of the believers, Samurah bin Jundub commands women to complete the prayers abandoned during their menstrual period. She said: They should not do so. The wives of the Prophet صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم would refrain (from prayer) for forty nights (i. e. days) during the course of bleeding after child birth. The Prophet صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم would not command them to complete the prayers abandoned during the period of bleeding. Muhammad bin Hatim said: The name of Al-Azdiyyah is Mussah and her patronymic name is Umm Busrah. Abu Dawud said: The patronymic names of Kathir bin Ziyad s Abu Sahl.


Grade: Sahih

مسہازدیہ (ام بسہ) سے روایت ہے کہ میں حج کو گئی تو ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا کے ہاں حاضر ہوئی، میں نے ان سے کہا: اے ام المؤمنین! سمرہ بن جندب عورتوں کو حیض کی نمازیں قضاء کرنے کا حکم دیتے ہیں، اس پر انہوں نے کہا: وہ قضاء نہ کریں ( کیونکہ ) عورت جو نبی اکرم ﷺ کی بیویوں میں سے ہوتی ۱؎ حالت نفاس میں چالیس دن تک بیٹھی رہتی تھی اور نبی اکرم ﷺ اسے نفاس کی نماز قضاء کرنے کا حکم نہیں دیتے تھے۔

Mashazdah (Am Basa) se riwayat hai ke main Hajj ko gayi to Am al-Momineen Am Salma (رضي الله تعالى عنه)a ke han hazir hui, main ne un se kaha: Aey Am al-Momineen! Samra bin Jundab auraton ko haiz ki namazon qada karne ka hukm dete hain, is par unhon ne kaha: Woh qada na karen (kion ke) aurat jo Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki biwiyon mein se hoti 1؎ halat nifas mein chalis din tak baithi rehti thi aur Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) isay nifas ki namaz qada karne ka hukm nahin dete the.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ يَعْنِي حُبِّي، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يُونُسَ بْنِ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْكَثِيرِ بْنِ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَتْنِي الْأَزْدِيَّةُ يَعْنِي مُسَّةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ حَجَجْتُ فَدَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدُبٍ يَأْمُرُ النِّسَاءَ يَقْضِينَ صَلَاةَ الْمَحِيضِ،‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ لَا يَقْضِينَ، ‏‏‏‏‏‏كَانَتْ الْمَرْأَةُ مِنْ نِسَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَقْعُدُ فِي النِّفَاسِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، ‏‏‏‏‏‏لَا يَأْمُرُهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَضَاءِ صَلَاةِ النِّفَاسِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ حَاتِمٍ:‏‏‏‏ وَاسْمُهَا مُسَّةُ تُكْنَى أُمَّ بُسَّةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ كَثِيرُ بْنُ زِيَادٍ كُنْيَتُهُ أَبُو سَهْلٍ.