1.
Purification
١-
كتاب الطهارة


25
Chapter: The Siwak

٢٥
باب السِّوَاكِ

Sunan Abi Dawud 46

Narrated Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه), the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying : 'Were it not that I might over burden the believers, I would order them to delay the night (Isha) prayer and use tooth stick at the time of every prayer.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اگر میں مومنوں پر دشوار نہ سمجھتا تو ان کو نماز عشاء کو دیر سے پڑھنے، اور ہر نماز کے وقت مسواک کرنے کا حکم دیتا ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Agar Main Mominon Par Dushwar Nah Samjhata To In Ko Namaz Isha Ko Deir Se Padhne, Aur Har Namaz Ke Waqt Miswak Karne Ka Hukm Deta.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْرَجِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏يَرْفَعُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ لَأَمَرْتُهُمْ بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ وَبِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ .

Sunan Abi Dawud 47

ك Narrated Zayd ibn Khalid al-Juhani (رضي الله تعالى عنه), I heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) say : Were it not hard on my Ummah, I would order them to use the tooth-stick at the time of every prayer. Abu Salamah (رضي الله تعالى عنه) said : Zayd ibn Khalid (رضئ هللا تعال ی عنہ) used to attend the prayers in the mosque with his tooth stick on his ear where a clerk carries a pen, and whenever he got up for prayer he used it.


Grade: Sahih

زید بن خالد جہنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: اگر میں اپنی امت پر دشواری محسوس نہ کرتا تو ہر نماز کے وقت انہیں مسواک کرنے کا حکم دیتا ۔ ابوسلمہ ( ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن ) کہتے ہیں: میں نے زید بن خالد رضی اللہ عنہ کو دیکھا کہ وہ نماز کے لیے مسجد میں بیٹھے رہتے اور مسواک ان کے کان پر ہوتی جیسے کاتب کے کان پر قلم لگا رہتا ہے، جب نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو مسواک کر لیتے ( پھر کان کے اوپر رکھ لیتے ) ۔

Zaid bin Khalid Jahni (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna: Agar main apni ummat par dushwari mahsus na karta to har namaz ke waqt unhen miswaak karne ka hukm deta. Abuslama ( Abuslama bin Abdulrahman ) kehte hain: Main ne Zaid bin Khalid (رضي الله تعالى عنه) ko dekha ke woh namaz ke liye masjid mein baithe rahte aur miswaak un ke kaan par hoti jaise kaatib ke kaan par qalam laga rehta hai, jab namaz ke liye khara hote to miswaak kar lete ( phir kaan ke upar rakh lete ) .

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي، ‏‏‏‏‏‏لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو سَلَمَةَ:‏‏‏‏ فَرَأَيْتُ زَيْدًا يَجْلِسُ فِي الْمَسْجِدِ وَإِنَّ السِّوَاكَ مِنْ أُذُنِهِ مَوْضِعَ الْقَلَمِ مِنْ أُذُنِ الْكَاتِبِ، ‏‏‏‏‏‏فَكُلَّمَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ اسْتَاكَ.

Sunan Abi Dawud 48

Narrated Abdullah bin Abd Allah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) : Muhammad ibn Yahya ibn Habban (رضي الله تعالى عنه) asked Abdullah ibn Abdullah ibn Umar (رضئ هللا تعال ی عنہ) about the reason for Ibn Umar's (رضئ هللا تعال ی عنہ) performing ablution for every prayer, whether he was with or without ablution. He replied : Asma (رضي الله تعالى عنها), daughter of Zayd ibn al-Khattab (رضي الله تعالى عنه), reported to me that Abdullah ibn Hanzalah ibn Abu Amir (رضي الله تعالى عنه) narrated to her that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was earlier commanded to perform ablution for every prayer whether or not he was with ablution. When it became a burden for him, he was ordered to use tooth stick for every prayer. As Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) thought that he had the strength (to perform the ablution for every prayer), he did not give up performing ablution for every prayer. Imam Abu Dawud said : Ibrahim bin Sa'd narrated this tradition on the authority of Muhammad bin Ishaq, and there he mentions the name of 'Ubaid Allah bin Abdullah (instead of Abdullah bin Abdullah bin 'Umar)


Grade: Sahih

محمد بن یحییٰ بن حبان نے عبداللہ بن عبداللہ بن عمر سے کہا: آپ بتائیں کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے ہر نماز کے لیے وضو کرنے کا سبب ( خواہ وہ باوضو ہوں یا بے وضو ) کیا تھا؟ تو انہوں نے کہا: مجھ سے اسماء بنت زید بن خطاب نے بیان کیا کہ عبداللہ بن حنظلہ بن ابی عامر رضی اللہ عنہ نے ان سے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ کو ہر نماز کے لیے وضو کرنے کا حکم دیا گیا، خواہ آپ ﷺ وضو سے ہوں یا بے وضو، پھر جب آپ ﷺ پر یہ حکم دشوار ہوا، تو آپ کو ہر نماز کے لیے مسواک کا حکم دیا گیا۔ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کا خیال تھا کہ ان کے پاس ( ہر نماز کے لیے وضو کرنے کی ) قوت ہے، اس لیے وہ کسی بھی نماز کے لیے اسے چھوڑتے نہیں تھے۔

Muhammad bin Yahya bin Huban ne Abdullah bin Abdullah bin Umar se kaha: Aap bataen ke Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ke har namaz ke liye wazu karne ka sabab ( khawah woh bauzu hon ya be wazu ) kya tha? To unhon ne kaha: Mujh se Asma bint Zaid bin Khatab ne bayan kiya ke Abdullah bin Hanẓala bin Abi Amir (رضي الله تعالى عنه) ne un se bayan kiya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko har namaz ke liye wazu karne ka hukm diya gaya, khawah aap (صلى الله عليه وآله وسلم) wazu se hon ya be wazu, phir jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) par yeh hukm mushkil hua, to aap ko har namaz ke liye miswak ka hukm diya gaya. Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ka khyal tha ke un ke pass ( har namaz ke liye wazu karne ki ) qooat hai, is liye woh kisi bhi namaz ke liye ise chhoorte nahi the.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ أَرَأَيْتَ تَوضُّؤَ ابْنِ عُمَرَ لِكُلِّ صَلَاةٍ طَاهِرًا وَغَيْرَ طَاهِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَمَّ ذَاكَ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَتْنِيهِ أَسْمَاءُ بِنْتُ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي عَامِرٍ حَدَّثَهَا، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمِرَ بِالْوُضُوءِ لِكُلِّ صَلَاةٍ طَاهِرًا وَغَيْرَ طَاهِرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا شَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏أُمِرَ بِالسِّوَاكِ لِكُلِّ صَلَاةٍ ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَرَى أَنَّ بِهِ قُوَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ لَا يَدَعُ الْوُضُوءَ لِكُلِّ صَلَاةٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ رَوَاهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ.