1.
Purification
١-
كتاب الطهارة


23
Chapter: Cleansing With Water After Relieving Oneself

٢٣
باب فِي الاِسْتِنْجَاءِ بِالْمَاءِ

Sunan Abi Dawud 43

Narrated Anas bin Malik ( رضي الله تعالى عنه) : The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) entered a park. He was accompanied by a boy who had a jug of water with him. He was the youngest of us. He placed it near the lot tree. He (the Prophet ﷺ), relieved himself. He came to us after he had cleansed himself with water.


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ایک باغ کے اندر تشریف لے گئے، آپ ﷺ کے ہمراہ ایک لڑکا تھا جس کے ساتھ ایک لوٹا تھا، وہ ہم میں سب سے کم عمر تھا، اس نے اسے بیر کے درخت کے پاس رکھ دیا، آپ ﷺ اپنی حاجت سے فارغ ہوئے تو پانی سے استنجاء کر کے ہمارے پاس آئے۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aik bagh ke andar tashreef le gaye, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah aik ladka tha jis ke sath aik luta tha, woh hum mein sab se kam umr tha, is ne isay bair ke darakht ke pas rakh diya, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) apni hajat se farigh hue to pani se istinja kar ke hamare pas aaye.

حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدٍ يَعْنِي الْوَاسِطِيَّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدٍ يَعْنِي الْحَذَّاءَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ حَائِطًا وَمَعَهُ غُلَامٌ مَعَهُ مِيضَأَةٌ وَهُوَ أَصْغَرُنَا، ‏‏‏‏‏‏فَوَضَعَهَا عِنْدَ السِّدْرَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَضَى حَاجَتَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ عَلَيْنَا وَقَدِ اسْتَنْجَى بِالْمَاءِ .

Sunan Abi Dawud 44

Narrated Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه), the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said : The following verse was revealed in connection with the people of Quba' : ِ بُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُواِ جَالٌ يُحفِيهِ ر [ In it are men who love to be purified.] (At-Tauba -108). He (Abu Hurayra ؓ ) said : They used to cleanse themselves with water after easing. So the verse was revealed in connection with them.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: «فيه رجال يحبون أن يتطهروا» ۱؎ اہل قباء کی شان میں نازل ہوئی ہے، وہ لوگ پانی سے استنجاء کرتے تھے، انہیں کے بارے میں یہ آیت کریمہ نازل ہوئی ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: «Fihi Rijal Yuhibboon An Yatatahharoo» 1؎ Ahl-e-Qaba ki Shan mein Nazil hui hai, woh log Pani se istinjaa karte the, unhen ke bare mein yeh Ayat-e-Kareema Nazil hui.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يُونُسَ بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي أَهْلِ قُبَاءٍ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا سورة التوبة آية 108، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانُوا يَسْتَنْجُونَ بِالْمَاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَنَزَلَتْ فِيهِمْ هَذِهِ الْآيَةُ .