1.
Purification
١-
كتاب الطهارة


38
Chapter: Wudu' From The Water Left (In A Container) After A Dog Has Drunk From It

٣٨
باب الْوُضُوءِ بِسُؤْرِ الْكَلْبِ

Sunan Abi Dawud 71

Narrated Abu Hurairah ( رضي اللهتعالی عنہ) : The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said: The purification of the utensil belonging to any one of you, after it has been licked by a dog, consists of washing it seven times, using sand in the first instance. Abu Dawud said : A similar tradition has been narrated by Abu Ayyub and Habib bin al-Shahid on the authority of Muhammad.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جب تم میں سے کسی کے برتن میں کتا منہ ڈال دے تو اس برتن کی پاکی یہ ہے کہ اس کو سات بار دھویا جائے، پہلی بار مٹی سے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: ایوب اور حبیب بن شہید نے بھی اسی طرح محمد سے روایت کی ہے۔

AbuHurayrah (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: Jab tum mein se kisi ke bartan mein kutta munh daal de to is bartan ki paaki yeh hai ke is ko saat bar dhoya jaaye, pehli bar mitti se. AbuDawood kehte hain: Ayyub aur Habib bin Shahid ne bhi isi tarah Muhammad se riwayat ki hai.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، ‏‏‏‏‏‏فِي حَدِيثِ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ طُهُورُ إِنَاءِ أَحَدِكُمْ إِذَا وَلَغَ فِيهِ الْكَلْبُ أَنْ يُغْسَلَ سَبْعَ مِرَارٍ، ‏‏‏‏‏‏أُولَاهُنَّ بِتُرَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَكَذَلِكَ قَالَ أَيُّوبُ، ‏‏‏‏‏‏وَحَبِيبُ بْنُ الشَّهِيدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ.

Sunan Abi Dawud 72

A similar tradition has been transmitted by Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) through a different chain of narrators. But this version has been narrated as a statement of Abu Hurairah ( رضئ هللاتعالی عنہ) himself and not attributed to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). The version has the addition of the words : "If the cat licks (a utensil), it should be washed once."


Grade: Sahih

محمد (ابن سیرین) ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے اسی مفہوم کی حدیث روایت کرتے ہیں، لیکن ان دونوں ( حماد بن زید اور معتمر ) نے اس حدیث کو مرفوعاً نقل نہیں کیا ہے، اور اس میں اتنا اضافہ ہے کہ: جب بلی کسی برتن میں منہ ڈال دے تو ایک بار دھویا جائے گا ۔

Muhammad (Ibn Seerin) Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se isi mafhoum ki Hadith riwayat karte hain, lekin in dono ( Hamad bin Zaid aur Mutammar ) ne is Hadith ko marfooan naql nahin kiya hai, aur is mein itna izafa hai ke: jab billi kisi bartan mein munh daal de to ek bar dhoya jaega .

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ. ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏جَمِيعًا عَنْأَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏بِمَعْنَاهُ وَلَمْ يَرْفَعَاهُ، ‏‏‏‏‏‏وَزَادَ:‏‏‏‏ وَإِذَا وَلَغَ الْهِرُّ غُسِلَ مَرَّةً.

Sunan Abi Dawud 73

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) reported the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying : When a dog licks a (thing contained in a) utensil you must wash it seven times, using earth (sand) for the seventh time. Imam Abu Dawud said : This tradition has been transmitted by another chain of narrators in which there is no mention of earth.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جب کتا برتن میں منہ ڈال دے تو اس کو سات مرتبہ دھوؤ، ساتویں بار مٹی سے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: ابوصالح، ابورزین، اعرج، ثابت احنف، ہمام بن منبہ اور ابوسدی عبدالرحمٰن نے بھی اسے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے نقل کیا ہے لیکن ان لوگوں نے مٹی کا ذکر نہیں کیا ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: Jab Kutta Bartan mein Munh Daal de to usko Saat Martaba Dhooo, Saatwi Bar Mati se. Abu Dawud Kehte hain: Abu Saleh, Abu Razin, Airaj, Sabit Ahnaf, Hammam Bin Munbah aur Abu Sadi Abdul Rahman ne bhi ise Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se Naql kiya hai lekin in logo ne Mati ka Zikr nahi kiya hai.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبَانُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي الْإِنَاءِ فَاغْسِلُوهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ، ‏‏‏‏‏‏السَّابِعَةُ بِالتُّرَابِ قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَأَمَّا أَبُو صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو رَزِينٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالْأَعْرَجُ، ‏‏‏‏‏‏وَثَابِتٌ الْأَحْنَفُ،‏‏‏‏وَهَمَّامُ بْنُ مُنَبِّهٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو السُّدِّيِّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏رَوَوْهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَذْكُرُوا التُّرَابَ.

Sunan Abi Dawud 74

Narrated Ibn Mughaffal (رضي الله تعالى عنه) : The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered the killing of dogs, and then said : Why are they (people) after them (dogs)? and then granted permission (to keep) for hunting and for (the security) of the herd, and said : When the dog licks the utensil, wash it seven times, and rub it with earth the eighth time. Imam Abu Dawud said : Ibn Mughaffal narrated in this way.


Grade: Sahih

عبداللہ بن مغفل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے کتوں کو قتل کرنے کا حکم دیا پھر فرمایا: لوگوں کو ان سے کیا سروکار؟ ۱؎، پھر آپ ﷺ نے شکاری کتوں اور بکریوں کے نگراں کتوں کے پالنے کی اجازت دی، اور فرمایا: جب کتا برتن میں منہ ڈال دے، تو اسے سات بار دھوؤ اور آٹھویں بار مٹی سے مانجھو ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: ابن مغفل نے ایسا ہی کہا ہے۔

Abdul'lah bin Mughfal (رضي الله تعالى عنه)u kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kutton ko qatal karne ka hukm diya phir farmaya: Logon ko in se kya sarokaar? 1ro, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne shikari kutton aur bakriyon ke nigran kutton ke palne ki ijazat di, aur farmaya: Jab kutta bartan mein munh daal de, to usse saat bar dho'o aur aathwin bar mitti se manjho. Abu Dawud kehte hain: Ibn Mughfal ne aisa hi kaha hai.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُطَرِّفٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ مُغَفَّلٍ، ‏‏‏‏‏‏ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ مَا لَهُمْ وَلَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَرَخَّصَ فِي كَلْبِ الصَّيْدِ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي كَلْبِ الْغَنَمِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي الْإِنَاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَاغْسِلُوهُ سَبْعَ مِرَارٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالثَّامِنَةُ عَفِّرُوهُ بِالتُّرَابِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَهَكَذَا قَالَ ابْنُ مُغَفَّلٍ.