11.
The Rites of Hajj
١١-
كتاب المناسك


634
Chapter: The Day Of The 'Great Hajj'

٦٣٤
باب يَوْمِ الْحَجِّ الأَكْبَرِ

Sunan Abi Dawud 1945

Abdullah ibn Umar ( رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) halted on the day of sacrifice between the jamrats (pillars at Mina) during Hajj which he performed. He asked, ‘which is this day?’ They replied, ‘this is the day of sacrifice.’ He said, ‘this is the day of greater Hajj.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نحر کے روز ( دسویں ذی الحجہ کو ) حجۃ الوداع میں جمرات کے درمیان کھڑے ہوئے اور لوگوں سے پوچھا: یہ کون سا دن ہے؟ ، لوگوں نے جواب دیا: یوم النحر، آپ ﷺ نے فرمایا: یہی حج اکبر کا دن ہے ۱؎ ۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah salla-Allahu alaihi wa sallam nahr ke roz (daswin Zi-al-Hijjah ko) Hujjat-ul-Wada mein jamrat ke darmiyaan khare hue aur logoon se poocha: ye kaun sa din hai? , logoon ne jawab diya: Yau-m-ul-nahr, aap salla-Allahu alaihi wa sallam ne farmaya: yehi Hajj-e-Akbar ka din hai 1؎ .

حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ الْغَازِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا نَافِعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَفَ يَوْمَ النَّحْرِ بَيْنَ الْجَمَرَاتِ فِي الْحَجَّةِ الَّتِي حَجَّ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَيُّ يَوْمٍ هَذَا ؟ ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ يَوْمُ النَّحْرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا يَوْمُ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ .

Sunan Abi Dawud 1946

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) sent him among those who proclaim at Mina that no polytheist should perform Hajj after this year and no naked person should go round the House (Ka'bah), and that the day of greater Hajj is the day of sacrifice, and the greater Hajj is the Hajj.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے ابوبکر رضی اللہ عنہ نے یوم النحر کو منیٰ ان لوگوں میں بھیجا جو پکار رہے تھے کہ اس سال کے بعد کوئی مشرک حج نہیں کرے گا اور نہ ہی کوئی ننگا بیت اللہ کا طواف کرے گا، اور حج ا کبر کا دن یوم النحر ہے اور حج اکبر سے مراد حج ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mujhe Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne Youm al-Nahar ko Mina in logoon mein bheja jo pakaar rahe the ke is saal ke baad koi mushrik Hajj nahin karega aur nahin hi koi nanga Baitullah ka tawaf karega aur Hajj-e-Akbar ka din Youm al-Nahar hai aur Hajj-e-Akbar se murad Hajj hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ الْحَكَمَ بْنَ نَافِعٍ حَدَّثَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَعَثَنِي أَبُو بَكْرٍ فِيمَنْ يُؤَذِّنُ يَوْمَ النَّحْرِ بِمِنًى أَنْ لَا يَحُجَّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِكٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَطُوفَ بِالْبَيْتِ عُرْيَانٌ، ‏‏‏‏‏‏وَيَوْمُ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ يَوْمُ النَّحْرِ وَالْحَجُّ الْأَكْبَرُ الْحَجُّ .