11.
The Rites of Hajj
١١-
كتاب المناسك
634
Chapter: The Day Of The 'Great Hajj'
٦٣٤
باب يَوْمِ الْحَجِّ الأَكْبَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘un | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
hshāmun ya‘nī āibn al-ghāz | Hisham ibn al-Ghaz al-Jarshi | Trustworthy |
al-walīd | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
mu’ammal bn al-faḍl | Mu'ammal ibn al-Fadl al-Jazari | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٌ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ الْغَازِ | هشام بن الغاز الجرشي | ثقة |
الْوَلِيدُ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ | مؤمل بن الفضل الجزري | ثقة |
Sunan Abi Dawud 1945
Abdullah ibn Umar ( رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) halted on the day of sacrifice between the jamrats (pillars at Mina) during Hajj which he performed. He asked, ‘which is this day?’ They replied, ‘this is the day of sacrifice.’ He said, ‘this is the day of greater Hajj.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نحر کے روز ( دسویں ذی الحجہ کو ) حجۃ الوداع میں جمرات کے درمیان کھڑے ہوئے اور لوگوں سے پوچھا: یہ کون سا دن ہے؟ ، لوگوں نے جواب دیا: یوم النحر، آپ ﷺ نے فرمایا: یہی حج اکبر کا دن ہے ۱؎ ۔
Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah salla-Allahu alaihi wa sallam nahr ke roz (daswin Zi-al-Hijjah ko) Hujjat-ul-Wada mein jamrat ke darmiyaan khare hue aur logoon se poocha: ye kaun sa din hai? , logoon ne jawab diya: Yau-m-ul-nahr, aap salla-Allahu alaihi wa sallam ne farmaya: yehi Hajj-e-Akbar ka din hai 1؎ .
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ الْغَازِ، حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَفَ يَوْمَ النَّحْرِ بَيْنَ الْجَمَرَاتِ فِي الْحَجَّةِ الَّتِي حَجَّ، فَقَالَ: أَيُّ يَوْمٍ هَذَا ؟ ، قَالُوا: يَوْمُ النَّحْرِ، قَالَ: هَذَا يَوْمُ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ .