11.
The Rites of Hajj
١١-
كتاب المناسك


582
Chapter: On Marking The Sacrificial Animals

٥٨٢
باب فِي الإِشْعَارِ

Sunan Abi Dawud 1752

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) offered the noon prayer at Dhu al-Hulaifah. He then sent for a camel and made incision in the right side of its hump, he then took out the blood by pressing it and tied two shoes in its neck. He then rode on his mount (camel) and reached al-Baida, he raised his voice for the talbiyah for performing Hajj. This tradition has also been transmitted by Shu’bah through a different chain of narrators like that reported by Abu al-Walid. This version adds, “he then took out the blood by pressing it with his hand.”


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ذی الحلیفہ میں ظہر پڑھی پھر آپ نے ہدی کا اونٹ منگایا اور اس کے کوہان کے داہنی جانب اشعار ۱؎ کیا، پھر اس سے خون صاف کیا اور اس کی گردن میں دو جوتیاں پہنا دیں، پھر آپ ﷺ کی سواری لائی گئی جب آپ اس پر بیٹھ گئے اور وہ مقام بیداء میں آپ کو لے کر سیدھی کھڑی ہوئی تو آپ ﷺ نے حج کا تلبیہ پڑھا۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Dhi al-Hilifa mein zuhr parhi phir aap ne hadi ka unt mangaya aur us ke kohan ke daahni janib ash'aar 1? kia, phir us se khoon saf kia aur us ki gardan mein do jootiyan pehna di, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sawari laai gai jab aap is par baith gaye aur woh maqam Baida mein aap ko le kar sidhi khadhi hui to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hajj ka talbiya parha.

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ:‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُأَبَا حَسَّانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الظُّهْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ ثُمَّ دَعَا بِبَدَنَةٍ فَأَشْعَرَهَا مِنْ صَفْحَةِ سَنَامِهَا الْأَيْمَنِ ثُمَّ سَلَتَ عَنْهَا الدَّمَ وَقَلَّدَهَا بِنَعْلَيْنِ ثُمَّ أُتِيَ بِرَاحِلَتِهِ فَلَمَّا قَعَدَ عَلَيْهَا وَاسْتَوَتْ بِهِ عَلَى الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ بِالْحَجِّ .

Sunan Abi Dawud 1753

Imam Abu Dawood said, ‘Hammam’s version has the words, ‘he took out the blood by pressing with his fingers’. Imam Abu Dawood said, ‘this tradition has been narrated by the people of Basrah who alone its transmitters are.’


Grade: Sahih

اس سند سے بھی شعبہ سے یہی حدیث ابوالولید کے روایت کے مفہوم کی طرح مروی ہے البتہ اس میں یہ الفاظ ہیں: «ثم سلت الدم بيده» آپ ﷺ نے اپنے ہاتھ سے خون صاف کیا ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: ہمام کی روایت میں «سلت الدم عنها بإصبعه»کے الفاظ ہیں۔ ابوداؤد کہتے ہیں کہ یہ حدیث صرف اہل بصرہ کی سنن میں سے ہے جو اس میں منفرد ہیں۔

is sand se bhi shuba se yahi hadees abulwalid ke riwayat ke mafhoum ki tarah marwi hai albatah is mein yeh alfaz hain: «tham salt al-dam bidaha» aap salla-llahu alaihi wa sallam ne apne hath se khoon saf kiya abudauud kehte hain: hamam ki riwayat mein «salt al-dam anha bi-isbaha» ke alfaz hain abudauud kehte hain ke yeh hadees sirf ahl-e basra ki sunan mein se hai jo is mein munfarid hain

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏بِهَذَا الْحَدِيثِ بِمَعْنَى أَبِي الْوَلِيدِ،‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ثُمَّ سَلَتَ الدَّمَ بِيَدِهِ . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُ هَمَّامٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَلَتَ الدَّمَ عَنْهَا بِأُصْبُعِهِ . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ هَذَا مِنْ سُنَنِ أَهْلِ الْبَصْرَةِ الَّذِي تَفَرَّدُوا بِهِ.

Sunan Abi Dawud 1754

Al-Miswar bin Makhramah and al-Marwan narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) proceeded in the year of al-Hudaibiyyah (to Makkah). When he reached Dhu al-Hulaifah, he tied (garlanded) something in the neck of the sacrificial camel (which He took along with him) and made incision in its hump and put on Ihram.


Grade: Sahih

مسور بن مخرمہ رضی اللہ عنہما اور مروان دونوں سے روایت ہے، وہ دونوں کہتے ہیں رسول اللہ ﷺ حدیبیہ کے سال نکلے جب آپ ذی الحلیفہ پہنچے تو ہدی ۱؎ کو قلادہ پہنایا اور اس کا اشعار کیا اور احرام باندھا۔

Masoor bin Makhramah (رضي الله تعالى عنه)uma aur Marwan dono se riwayat hai, woh dono kahte hain Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Hudaibiyah ke saal nikle jab aap dhi al-Hilifah pahunche to hedi ko qiladah pehnaaya aur is ka ishar kiya aur ihram bandha.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُمَا قَالَا:‏‏‏‏ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ فَلَمَّا كَانَ بِذِي الُحُلَيْفَةِ قَلَّدَ الْهَدْيَ وَأَشْعَرَهُ وَأَحْرَمَ .

Sunan Abi Dawud 1755

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) once brought sheep (or goats) for sacrifice to the house (at the Ka’ba) and garlanded them.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے بہت سی بکریاں قلادہ پہنا کر ہدی میں بھیجیں۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bahut si bakriyan qilada pehna kar hadi mein bhejin

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَهْدَى غَنَمًا مُقَلَّدَةً .