15.
Jihad
١٥-
كتاب الجهاد


1022
Chapter: Regarding At-Turuq (Returning From A Journey To The Family At Night)

١٠٢٢
باب فِي الطُّرُوقِ

Sunan Abi Dawud 2776

Jabir ibn Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) disapproved that a man should come to his family during the night (after returning from a journey).


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ناپسند فرماتے تھے کہ آدمی سفر سے رات میں اپنے گھر واپس آئے۔

Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) napasand farmate the ke aadmi safar se raat mein apne ghar wapas aaye.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَكْرَهُ أَنْ يَأْتِيَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ طُرُوقًا.

Sunan Abi Dawud 2777

Jabir ibn Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the best time for a man to go in to his family on return from a journey is at the beginning of the night.


Grade: Sahih

جابر رضی اللہ عنہ نبی اکرم ﷺ سے روایت کرتے ہیں آپ نے فرمایا: سفر سے گھر واپس آنے کا اچھا وقت یہ ہے کہ آدمی شام میں آئے ۔

Jaber (رضي الله تعالى عنه) Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Se Riwayat Karte Hain Aap Ne Farmaya Safar Se Ghar Wapsi Ka Acha Waqt Yeh Hai Ke Aadmi Sham Mein Aaye

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُغِيرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّعْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ أَحْسَنَ مَا دَخَلَ الرَّجُلُ عَلَى أَهْلِهِ إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ أَوَّلَ اللَّيْلِ .

Sunan Abi Dawud 2778

Jabir ibn Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that they were on a journey with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). When we were going to come to our family, he said ‘stay till we enter during the night, so that the disheveled woman combs herself and the woman whose husband has been away cleans herself. Imam Abu Dawood said, Az-Zuhri said, (this prohibition applies) when one arrives after the night prayer. Imam Abu Dawood said, ‘there is no harm in coming (to one’s family) after the sunset prayer.


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ہم نبی اکرم ﷺ کے ساتھ سفر میں تھے، جب ہم بستی میں جانے لگے تو آپ ﷺ نے فرمایا: ٹھہرو ہم رات میں جائیں گے، تاکہ پراگندہ بال والی کنگھی کر لے، اور جس عورت کا شوہر غائب تھا وہ زیر ناف کے بالوں کو صاف کر لے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: زہری نے کہا: ممانعت عشاء کے بعد آنے میں ہے، ابوداؤد کہتے ہیں: مغرب کے بعد کوئی حرج نہیں ہے۔

Jabir bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke hum Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath safar mein the, jab hum basti mein jaane lage to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: thahro hum raat mein jayenge, takay paraganda baal wali kanghi kar le, aur jis aurat ka shohar ghaib tha wo zeer-e-naf ke balon ko saf kar le. Abudao'ud kehte hain: Zahri ne kaha: Mamna'at isha ke baad aane mein hai, Abudao'ud kehte hain: Maghrib ke baad koi harj nahin hai.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سَيَّارٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّعْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا ذَهَبْنَا لِنَدْخُلَ قَالَ:‏‏‏‏ أَمْهِلُوا حَتَّى نَدْخُلَ لَيْلًا لِكَيْ تَمْتَشِطَ الشَّعِثَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَتَسْتَحِدَّ الْمُغِيبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ قَالَ الزُّهْرِيُّ:‏‏‏‏ الطُّرُوقُ بَعْدَ الْعِشَاءِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَبَعْدَ الْمَغْرِبِ لَا بَأْسَ بِهِ.