Abdullah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that he came riding a donkey. Another version has : Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said : When I was near the age of the puberty I came riding a she-ass and found the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) leading the people in prayer at Mina. I passed in front of a part of the row, and dismounting left my she-ass for grazing in the pasture, and I joined the row, and no one objected to that. Imam Abu Dawood said, 'these are the words of al-Qa'nabi, and are complete'. Malik said : I take it as permissible at the time when the Iqama for prayer is pronounced.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں ایک گدھی پر سوار ہو کر آیا، ان دنوں میں بالغ ہونے کے قریب ہو چکا تھا، اور رسول اللہ ﷺ منیٰ میں نماز پڑھا رہے تھے، میں صف کے بعض حصے کے آگے سے گزرا، پھر اترا تو گدھی کو چرنے کے لیے چھوڑ دیا، اور صف میں شریک ہو گیا، تو کسی نے مجھ پر نکیر نہیں کی۔ ابوداؤد کہتے ہیں: یہ قعنبی کے الفاظ ہیں اور یہ زیادہ کامل ہیں۔ مالک کہتے ہیں: جب نماز کھڑی ہو جائے تو میں اس میں گنجائش سمجھتا ہوں۔
Abdul-allah bin Abbas radhi-Allahu anhuma kehte hain ke mein aik gadhi par sawar ho kar aaya, un dinon mein baligh hone ke qareeb ho chuka tha, aur Rasul-ullah sall-Allahu alaihi wa sallam Mina mein namaz padha rahe the, mein saf ke bazh hisse ke aage se guzara, phir utra to gadhi ko charne ke liye chhod diya, aur saf mein shirik ho gaya, to kisi ne mujh par naqir nahin ki. Abu Dawud kehte hain: yeh Qanbi ke alfaz hain aur yeh ziyada kamil hain. Malik kehte hain: jab namaz khadhi ho jaye to mein is mein ganjaish samjhta hun.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: جِئْتُ عَلَى حِمَارٍ. ح وحَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: أَقْبَلْتُ رَاكِبًا عَلَى أَتَانٍ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ قَدْ نَاهَزْتُ الِاحْتِلَامَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ بِمِنًى، فَمَرَرْتُ بَيْنَ يَدَيْ بَعْضِ الصَّفِّ فَنَزَلْتُ فَأَرْسَلْتُ الْأَتَانَ تَرْتَعُ وَدَخَلْتُ فِي الصَّفِّ،فَلَمْ يُنْكِرْ ذَلِكَ أَحَدٌ ، قَالَ أَبُو دَاوُد: وَهَذَا لَفْظُ الْقَعْنَبِيِّ وَهُوَ أَتَمُّ، قَالَ مَالِكٌ: وَأَنَا أَرَى ذَلِكَ وَاسِعًا إِذَا قَامَتِ الصَّلَاةُ.