21.
Funerals
٢١-
كتاب الجنائز


1140
Chapter: Supplicating For The Sick Person To Be Cured When Visiting Him

١١٤٠
باب الدُّعَاءِ لِلْمَرِيضِ بِالشِّفَاءِ عِنْدَ الْعِيَادَةِ

Sunan Abi Dawud 3104

Aisha bint Sa'd (رضي الله تعالى عنها) narrated that her father said, I had a complaint (sickness) at Makka. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) visited me. He put his hand on my forehead, wiped my chest and belly, and then said, ‘O Allah, heal up Sa'd (رضي الله تعالى عنه) and complete his immigration.


Grade: Sahih

سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ نے کہا میں مکے میں بیمار ہوا تو نبی اکرم ﷺ میری عیادت کے لیے تشریف لائے اور اپنا ہاتھ آپ ﷺ نے میری پیشانی پر رکھا پھر میرے سینے اور پیٹ پر ہاتھ پھیرا پھر دعا کی: «اللهم اشف سعدا وأتمم له هجرته» اے اللہ! سعد کو شفاء دے اور ان کی ہجرت کو مکمل فرما ۱؎ ۔

Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) ne kaha main Makkah mein bimar huwa to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) meri eyadat ke liye tashreef laye aur apna hath Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne meri peshani par rakha phir mere sine aur pet par hath phira phir dua ki: «Allahumma ishifa Saada waatamma lahu hijratuh» Aey Allah! Saad ko shifa de aur in ki hijrat ko mukammal farma 1؎ .

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْجُعَيْدُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَاهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اشْتَكَيْتُ بِمَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي، ‏‏‏‏‏‏وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى جَبْهَتِي، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ مَسَحَ صَدْرِي وَبَطْنِي، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اشْفِ سَعْدًا، ‏‏‏‏‏‏وَأَتْمِمْ لَهُ هِجْرَتَهُ .

Sunan Abi Dawud 3105

Abu Musa Al-Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, feed the hungry, visit the sick and free the ( َالْعَانِي) captive. Sufyan said, al-'ani ( َالْعَانِي) means captive.


Grade: Sahih

ابوموسی اشعری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: بھوکے کو کھانا کھلاؤ، مریض کی عیادت کرو اور ( مسلمان ) قیدی کو ( کافروں کی ) قید سے آزاد کراؤ ۔ سفیان کہتے ہیں: «العاني» سے مرا «داسیر» ( قیدی ) ہے۔

Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Bhoke Ko Khana Khalao, Mareez Ki IYadat Karo Aur (Musalman) Qidi Ko (Kafiron Ki) Qaid Se Azad Karao. Sufyan Kehte Hain: «Al-Ani» Se Mera «Dasir» (Qidi) Hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَطْعِمُوا الْجَائِعَ، ‏‏‏‏‏‏وَعُودُوا الْمَرِيضَ، ‏‏‏‏‏‏وَفُكُّوا الْعَانِيَ . قَالَ سُفْيَانُ:‏‏‏‏ وَالْعَانِي:‏‏‏‏ الْأَسِيرُ.