21.
Funerals
٢١-
كتاب الجنائز


1141
Chapter: Supplicating For The Sick Person When Visiting Him

١١٤١
باب الدُّعَاءِ لِلْمَرِيضِ عِنْدَ الْعِيَادَةِ

Sunan Abi Dawud 3106

Abdullah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, if anyone visits a sick person whose time (of death) has not come and says with him seven times - َِ ضَّ ُ مِنْ ذَلِكَ الْمَرِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَكَ إِالَّ عَافَاهُ َّللاْ شَبَّ الْعَرَّ َ الْعَظِيمَ رأَسْأَلُ َّللا [I pray Allah, the Mighty, the Lord of the mighty Throne, to cure you, Allah will cure him from that disease].


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جب کوئی شخص کسی ایسے شخص کی عیادت کرے جس کی موت کا وقت ابھی قریب نہ آیا ہو اور اس کے پاس سات مرتبہ یہ دعا پڑھے: «أسأل الله العظيم رب العرش العظيم» میں عظمت والے اللہ جو عرش عظیم کا مالک ہے سے دعا کرتا ہوں کہ وہ تم کو شفاء دے تو اللہ اسے اس مرض سے شفاء دے گا ۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab koi shakhs kisi aise shakhs ki iyyadat kare jiske maut ka waqt abhi qareeb nahin aaya ho aur uske pas sat martaba yeh dua parhe: «As-al-Allaha al-azim Rabbi al-arsh al-azim» main azmat wale Allah jo arsh-e-azim ka malik hai se dua karta hoon ke woh tum ko shifa de to Allah isse is marz se shifa dega.

حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَبُو خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ عَادَ مَرِيضًا، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَحْضُرْ أَجَلُهُ فَقَالَ عِنْدَهُ سَبْعَ مِرَارٍ:‏‏‏‏ أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ، ‏‏‏‏‏‏رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْ يَشْفِيَكَ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا عَافَاهُ اللَّهُ مِنْ ذَلِكَ الْمَرَضِ .

Sunan Abi Dawud 3107

Abdullah ibn Amr ibn al-'As (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, when a man comes to visit a sick person, he should say – [O Allah, cure Your servant, who may then wreak havoc on an enemy for Your sake, or walk at a funeral for your sake. Imam Abu Dawood said, Ibn As-Sarh (one of the narrators) said, ‘to the Salat.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جب کوئی بیمار کے پاس عیادت کے لیے جائے تو اسے چاہیئے کہ وہ کہے: «اللهم اشف عبدك ينكأ لك عدوا أو يمشي لك إلى جنازة» اے اللہ! اپنے بندے کو شفاء دے تاکہ تیری راہ میں دشمن سے قتال و خوں ریزی کرے یا تیری خوشی کی خاطر جنازے کے ساتھ جائے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: ابن سرح نے اپنی روایت میں «إلى جنازة» کے بجائے «إلى صلاة» کہا ہے یعنی نماز جنازہ پڑھنے جائے۔

Abdul-Allah bin Amr radhiyallahu anhuma kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: jab koi beemar ke pas eyadat ke liye jaaye to usay chahiye ke woh kahe: "Allahum ashfi 'abda-ka yunkau laka 'aduu-an aw yamshi laka ila janaza" Aey Allah! Apne bande ko shafa de takay teri rah mein dushman se qital o khoon rezi kare ya teri khushi ki khatir janaze ke sath jaaye. Abudauud kehte hain: Ibn Sarh ne apni riwayat mein "ila janaza" ke bajaye "ila salaa" kaha hai yani namaz janaza padhne jaaye.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدٍ الرَّمْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُيَيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا جَاءَ الرَّجُلُ يَعُودُ مَرِيضًا، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَقُلْ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اشْفِ عَبْدَكَ، ‏‏‏‏‏‏يَنْكَأُ لَكَ عَدُوًّا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ يَمْشِي لَكَ إِلَى جَنَازَةٍ . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَقَالَ ابْنُ السَّرْحِ:‏‏‏‏ إِلَى صَلَاةٍ.