22.
Oaths and Vows
٢٢-
كتاب الأيمان والنذور


1225
Chapter: How The Prophet (saws) Swore An Oath

١٢٢٥
باب مَا جَاءَ فِي يَمِينِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا كَانَتْ

Sunan Abi Dawud 3263

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the oath which the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) often used was this, ‘no, by Him who overturns the hearts.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں رسول اللہ ﷺ اکثر اس طرح قسم کھاتے تھے: «لا، ‏‏‏‏ ومقلب القلوب» نہیں! قسم ہے دلوں کے پھیرنے والے کی ۔

Abdullah bin Umar razi Allah unhuma kehte hain Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam aksar is tarah qasam khate the: «La, ‏‏‏‏ wa Muqallibal Quloob» Nahi! Qasam hai dilon ke phirne wale ki.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَكْثَرُ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحْلِفُ، ‏‏‏‏‏‏بِهَذِهِ الْيَمِينِ:‏‏‏‏ لَا وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ .

Sunan Abi Dawud 3264

Abu Sa'id al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) swore an oath strongly, he said, no, by Him in Whose hand is the soul of Abul Qasim ( صلى الله عليه وآله وسلم).


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں جب رسول اللہ ﷺ زور دے کر قسم کھاتے تو فرماتے: «والذي نفس أبي القاسم بيده» قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں ابوالقاسم کی جان ہے ۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain jab Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) zor de kar qasam khate to farmate: «Walladhi Nafs Abi Alqasim Bideh» Qasam hai us zat ki jis ke hath mein Abu Alqasim ki jaan hai

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمِ بْنِ شُمَيْخٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اجْتَهَدَ فِي الْيَمِينِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَالَّذِي نَفْسُ أَبِي الْقَاسِمِ بِيَدِهِ .

Sunan Abi Dawud 3265

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) swore an oath, it was, ‘no, and I beg forgiveness of Allah.’


Grade: Da'if

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب قسم کھاتے تو فرماتے: «لا، ‏‏‏‏ وأستغفر الله» نہیں، قسم ہے میں اللہ سے بخشش اور مغفرت کا طلب گار ہوں ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab qasam khate to farmate: «La, ‏‏‏‏ Waastagfirullah» nahi, qasam hai main Allah se bakhshish aur maghfirat ka talabgar hoon.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ هِلَالٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ كَانَتْ يَمِينُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏إِذَا حَلَفَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ .

Sunan Abi Dawud 3266

Laqit ibn Amir (رضي الله تعالى عنه) narrated that they came to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) in a delegation. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) then said, ‘by the eternal life of your Lord.’


Grade: Sahih

عاصم بن لقیط کہتے ہیں کہ لقیط بن عامر رضی اللہ عنہ نبی اکرم ﷺ کے پاس ایک وفد لے کر گئے، لقیط رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے، پھر راوی نے حدیث ذکر کی، اس میں ہے تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: قسم ہے تمہارے معبود کی ۔

Asim bin Laqit kehte hain ke Laqit bin Aamir (رضي الله تعالى عنه) Nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aik wafd lekar gaye, Laqit (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaye, phir rawi ne hadith zikr ki, is mein hai to Nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Qasam hai tumhare Ma'bud ki.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَيَّاشٍ السَّمَعِيُّ الْأَنْصَارِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ دَلْهَمِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَاجِبِ بْنِ عَامِرِ بْنِ الْمُنْتَفِقِ الْعُقَيْلِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمِّهِ لَقِيط بْنِ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ دَلْهَمٌ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدَّثَنِيهِ أَيْضًا الْأَسْوَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ لَقِيطَ بْنَ عَامِرٍ خَرَجَ وَافِدًا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَقِيطٌ:‏‏‏‏ فَقَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ حَدِيثًا فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَعَمْرُ إِلَهِكَ .