24.
Wages
٢٤-
كتاب الإجارة


1284
Chapter: Regarding The Earnings Of A Cupper

١٢٨٤
باب فِي كَسْبِ الْحَجَّامِ

Sunan Abi Dawud 3421

Rafi' ibn Khadij (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the earnings of a cupper are impure, the price paid for a dog is impure, and the hire paid to a prostitute is impure.


Grade: Sahih

رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: سینگی ( پچھنا ) لگانے والے کی کمائی بری ( غیر شریفانہ ) ہے ۱؎ کتے کی قیمت ناپاک ہے اور زانیہ عورت کی کمائی ناپاک ( یعنی حرام ) ہے ۔

Rafi bin Khadeej (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Singi ( pichna ) lagane wala ki kamai bari ( ghair sharifana ) hai 1٫ Kutte ki qimat napak hai aur zaniya aurat ki kamai napak ( yani haram ) hai.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا أَبَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ قَارِظٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَسْبُ الْحَجَّامِ خَبِيثٌ، ‏‏‏‏‏‏وَثَمَنُ الْكَلْبِ خَبِيثٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمَهْرُ الْبَغِيِّ خَبِيثٌ .

Sunan Abi Dawud 3422

Muhayyisah ( رضي الله تعالى عنه) narrated on the authority of his father that he asked permission of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) for permission to charge a fee for cupping, and he told him not to do that. He kept asking him and seeking permission until he told him to feed his watering camel and his slave with it.


Grade: Sahih

محیصہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے سینگی لگا کر اجرت لینے کی اجازت مانگی تو آپ نے انہیں اس کے لینے سے منع فرمایا، وہ برابر آپ ﷺ سے اس بارے میں پوچھتے اور اجازت طلب کرتے رہے، یہاں تک کہ آپ نے ان سے کہہ دیا کہ اس سے اپنے اونٹ اور اپنے غلام کو چارہ کھلاؤ۔

Muhaisa Raze Allahu Anhu kehte hain ke unhon ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se singi laga kar ajrat lene ki ijazat mangi to aap ne unhen is ke lene se mana farmaya, wo barabar aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se is bare mein poochhte aur ijazat talab karte rahe, yahaan tak ke aap ne un se keh diya ke is se apne unt aur apne gulam ko chara khilao.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ مُحَيِّصَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّهُ اسْتَأْذَنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِجَارَةِ الْحَجَّامِ، ‏‏‏‏‏‏فَنَهَاهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَزَلْ يَسْأَلُهُ وَيَسْتَأْذِنُهُ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى أَمَرَهُ أَنْ أَعْلِفْهُ نَاضِحَكَ وَرَقِيقَكَ .

Sunan Abi Dawud 3423

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (ﷺ) got himself cupped and gave the cupper his wages. Had he considered it impure, he would not have given it to him.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے سینگی لگوائی، اور سینگی لگانے والے کو اس کی مزدوری دی، اگر آپ اسے حرام جانتے تو اسے مزدوری نہ دیتے ۔

Abdul'llah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool'ullah Sall'allahu alaihi wa sallam ne sengi lagwai, aur sengi laganay walay ko is ki mazduri di, agar aap isay haram jaante to isay mazduri nah detay 1؎.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَعْطَى الْحَجَّامَ أَجْرَهُ وَلَوْ عَلِمَهُ خَبِيثًا لَمْ يُعْطِهِ .

Sunan Abi Dawud 3424

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abu Tibah cupped the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and he ordered that a sa' of dates be given to him, also ordering his people to remit some of his dues.


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں ابوطیبہ نے رسول اللہ ﷺ کو سینگی لگائی تو آپ نے اسے ایک صاع کھجور دینے کا حکم دیا اور اس کے مالکان سے کہا کہ اس کے خراج میں کچھ کمی کر دیں۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain Abu Taybah ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko singi lagayi to aap ne use ek sa khjoor dene ka hukm diya aur us ke malikan se kaha ke us ke kharaj mein kuchh kami kar den

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ حَجَمَ أَبُو طَيْبَةَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ لَهُ بِصَاعٍ مِنْ تَمْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَرَ أَهْلَهُ أَنْ يُخَفِّفُوا عَنْهُ مِنْ خَرَاجِهِ .