24.
Wages
٢٤-
كتاب الإجارة


1311
Chapter: Regarding The Price Of Khamr And Deat Meat

١٣١١
باب فِي ثَمَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْتَةِ

Sunan Abi Dawud 3485

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, Allah forbade wine and the price paid for it, and forbade dead meat and the price paid for it, and forbade swine and the price paid for it.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ نے شراب اور اس کی قیمت کو حرام قرار دیا ہے، مردار اور اس کی قیمت کو حرام قرار دیا ہے، سور اور اس کی قیمت کو حرام قرار دیا ہے ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Ta'ala ne sharab aur us ki qimat ko haram qarar diya hai, mardaar aur us ki qimat ko haram qarar diya hai, soor aur us ki qimat ko haram qarar diya hai.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ بُخْتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْرَجِ،‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ الْخَمْرَ وَثَمَنَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَحَرَّمَ الْمَيْتَةَ وَثَمَنَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَحَرَّمَ الْخِنْزِيرَ وَثَمَنَهُ .

Sunan Abi Dawud 3486

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) say in the year of the Conquest (of Makka) when he was in Makka, Allah has forbidden the sale of wine, animals which have died natural death, swine and idols. He was asked, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), what do you think of the fat of animals which had died a natural death, for it was used for waterproofing ships, greasing skins, and making oil for lamps? He replied, no, it is forbidden. Thereafter, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, may Allah curse the Jews, when Allah declared the fat of such animals unlawful, they melted it, then sold it, and enjoyed the price they received.


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ انہوں نے فتح مکہ کے سال رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ( آپ مکہ میں تھے ) : اللہ نے شراب، مردار، سور اور بتوں کے خریدنے اور بیچنے کو حرام کیا ہے عرض کیا گیا: اللہ کے رسول! مردار کی چربی کے بارے میں آپ کیا فرماتے ہیں؟ ( اس سے تو بہت سے کام لیے جاتے ہیں ) اس سے کشتیوں پر روغن آمیزی کی جاتی ہے، اس سے کھال نرمائی جاتی ہے، لوگ اس سے چراغ جلاتے ہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: نہیں ( ان سب کے باوجود بھی ) وہ حرام ہے پھر آپ ﷺ نے اسی موقع پر فرمایا: اللہ تعالیٰ یہود کو تباہ و برباد کرے، اللہ نے ان پر جانوروں کی چربی جب حرام کی تو انہوں نے اسے پگھلایا پھر اسے بیچا اور اس کے دام کھائے ۔

Jabir bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke unhon ne Fath Makkah ke saal Rasoolullah salallahu alaihi wassalam ko farmate hue suna (aap Makkah mein the): Allah ne sharab, mardaar, soor aur butoon ke kharidne aur bechne ko haram kiya hai. Arz kiya gaya: Allah ke Rasool! Mardaar ki chabi ke bare mein aap kya farmate hain? (Is se to bahut se kaam liye jate hain). Is se kashtion par roghan aamaazi ki jati hai, is se khaal narmi ki jati hai, log is se charagh jalate hain. Aap salallahu alaihi wassalam ne farmaya: Nahin (in sab ke bawajood bhi) woh haram hai. Phir aap salallahu alaihi wassalam ne usi mauqe par farmaya: Allah Ta'ala yehud ko tabah o barbad kare, Allah ne in par janwaron ki chabi jab haram ki to inhon ne isse pighlala phir isse bechha aur is ke dam khaye.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ عَامَ الْفَتْحِ وَهُوَ بِمَكَّةَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ بَيْعَ الْخَمْرِ وَالْمَيْتَةَ وَالْخِنْزِيرَ وَالْأَصْنَامَ، ‏‏‏‏‏‏فَقِيلَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَرَأَيْتَ شُحُومَ الْمَيْتَةِ فَإِنَّهُ يُطْلَى بِهَا السُّفُنُ، ‏‏‏‏‏‏وَيُدْهَنُ بِهَا الْجُلُودُ، ‏‏‏‏‏‏وَيَسْتَصْبِحُ بِهَا النَّاسُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏هُوَ حَرَامٌ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ ذَلِكَ:‏‏‏‏ قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ اللَّهَ لَمَّا حَرَّمَ عَلَيْهِمْ شُحُومَهَا أَجْمَلُوهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ بَاعُوهُ فَأَكَلُوا ثَمَنَهُ .

Sunan Abi Dawud 3487

Yazid bin Abi Habib narrated that Jabir (رضي الله تعالى عنه) wrote to him a similar tradition. But he did not say in this version, ‘it is forbidden.’


Grade: Sahih

اس سند سے بھی جابر رضی اللہ عنہ سے اسی طرح کی حدیث مروی ہے مگر اس میں انہوں نے «هو حرام» نہیں کہا ہے۔

is sind se bhi jabir (رضي الله تعالى عنه) se isi tarah ki hadith marwi hai magar is mein unhon ne «ho haram» nahi kaha hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَتَبَ إِلَيَّعَطَاءٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَقُلْ هُوَ حَرَامٌ.

Sunan Abi Dawud 3488

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that he saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sitting near the Black stone (or at a corner of the Ka'bah). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) raised his eyes towards the heaven, and laughed, and he said, may Allah curse the Jews. He said this three times. Allah declared unlawful for them the fats (of the animals which died a natural death); they sold them, and they enjoyed the price they received for them. When Allah declared eating of thing forbidden for the people, He declares it price also forbidden for them. The version of Khalid bin 'Abdullah al-Tahhan does not have the words ‘I saw’. It has, ‘may Allah destroy the Jews.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو رکن ( حجر اسود ) کے پاس بیٹھا ہوا دیکھا، آپ نے اپنی نگاہیں آسمان کی طرف اٹھائیں پھر ہنسے اور تین بار فرمایا: اللہ یہود پر لعنت فرمائے، اللہ نے ان پر جانوروں کی چربی حرام کی ( تو انہوں نے چربی تو نہ کھائی ) لیکن چربی بیچ کر اس کے پیسے کھائے، اللہ تعالیٰ نے جب کسی قوم پر کسی چیز کے کھانے کو حرام کیا ہے، تو اس قوم پر اس کی قیمت لینے کو بھی حرام کر دیا ہے ۔ خالد بن عبداللہ ( خالد بن عبداللہ طحان ) کی حدیث میں دیکھنے کا ذکر نہیں ہے اور اس میں: «لعن الله اليهود» کے بجائے: «قال ‏ ‏ قاتل الله اليهود» ہے۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke main ne Rasool-Allah Sall-Allahu alaihi wa sallam ko Rukun (Hajar-e-Aswad) ke pas baitha huwa dekha, aap ne apni nigahein aasman ki taraf uthai phir hanse aur teen bar farmaya: Allah yahood par lanat farmaye, Allah ne un par jaanwaro ki chabi haram ki (to unhon ne chabi to nah khai) lekin chabi bech kar us ke pese khay, Allah Ta'ala ne jab kisi qoum par kisi chez ke khane ko haram kiya hai, to us qoum par us ki qimat lene ko bhi haram kar diya hai. Khalid bin Abdul-Allah (Khalid bin Abdul-Allah Tahaan) ki hadees mein dekhne ka zikar nahin hai aur is mein: «La'an Allah al-Yahud» ke bajaye: «Qa'al Qatal Allah al-Yahud» hai.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ بِشْرَ بْنَ الْمُفَضَّلِ، ‏‏‏‏‏‏وَخَالِدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَاهُمُ الْمَعْنَى عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَرَكَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُسَدَّدٌ فِي حَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَرَكَةَ أَبِي الْوَلِيدِ ثُمَّ اتَّفَقَا، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا عِنْدَ الرُّكْنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَرَفَعَ بَصَرَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَضَحِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ ثَلَاثًا:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَيْهِمُ الشُّحُومَ فَبَاعُوهَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَكَلُوا أَثْمَانَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ اللَّهَ إِذَا حَرَّمَ عَلَى قَوْمٍ أَكْلَ شَيْءٍ حَرَّمَ عَلَيْهِمْ ثَمَنَهُ . وَلَمْ يَقُلْ فِي حَدِيثِ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الطَّحَّانِ رَأَيْتُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ .

Sunan Abi Dawud 3489

Al-Mughirah ibn Shu'bah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever sells wine, he might as well eat pig.’


Grade: Da'if

مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جو شراب بیچے اسے سور کا گوشت بھی کاٹنا ( اور بیچنا ) چاہیئے ( اس لیے کہ دونوں ہی چیزیں حرمت میں برابر ہیں ) ۔

Mughira bin Shuba RA kahte hain ke Rasul Allah SAW ne farmaya Jo sharaab beche use suar ka gosht bhi kaatna aur bechna chahiye is liye ke dono hi cheezen hurmat mein barabar hain

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، ‏‏‏‏‏‏وَوَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طُعْمَةَ بْنِ عَمْرٍو الْجَعْفَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَرَ بْنِ بَيَانٍ التَّغْلِبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ بَاعَ الْخَمْرَ فَلْيُشَقِّصْ الْخَنَازِيرَ .

Sunan Abi Dawud 3490

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that when the last verses of Surat al-Baqarah were revealed, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came out and recited them to us and said, trading in wine has been forbidden.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ سورۃ البقرہ کی آخری آیتیں: «يسألونك عن الخمر والميسر...» اتریں، تو رسول اللہ ﷺ تشریف لائے اور آپ نے یہ آیتیں ہم پر پڑھیں اور فرمایا: شراب کی تجارت حرام کر دی گئی ہے ۔

Am al-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain ke Surah al-Baqarah ki akhri aayatein: «Yasalunaka an al-khamar wal-maisar...» utrain, to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef laye aur aap ne yeh aayatein hum par padhen aur farmaya: Sharab ki tijarat haram kar di gai hai.

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الضُّحَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَسْرُوقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ لَمَّا نَزَلَتِ الْآيَاتُ الْأَوَاخِرُ مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، ‏‏‏‏‏‏خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَرَأَهُنَّ عَلَيْنَا، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ حُرِّمَتِ التِّجَارَةُ فِي الْخَمْرِ .

Sunan Abi Dawud 3491

The tradition mentioned above has also been transmitted by al-A'mash to the same effect through a different chain of narrators. This version adds, ‘the last verses about usury.’


Grade: Sahih

اعمش سے بھی اسی سند سے اسی مفہوم کی حدیث مروی ہے اس میں «الآيات الأواخر من سورة البقرہ» ‏‏‏‏ کے بجائے «الآيات الأواخر في الربا» ہے۔

Aamash se bhi isi sanad se isi mafhūm ki hadees marwi hai is mein al-aayaat al-awaakhir min surat al-baqarah ke bajaay al-aayaat al-awaakhir fi al-riba hai

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ بِإِسْنَادِه وَمَعْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الْآيَاتُ الْأَوَاخِرُ فِي الرِّبَا.