24.
Wages
٢٤-
كتاب الإجارة


1319
Chapter: If Two Parties Dispute, The Item Remains Where It Was

١٣١٩
باب إِذَا اخْتَلَفَ الْبَيِّعَانِ وَالْمَبِيعُ قَائِمٌ

Sunan Abi Dawud 3511

Muhammad ibn al-Ash'ath said, Al-Ash'ath bought slaves of booty from Abdullah ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) for twenty thousand dirhams. Abdullah asked him for payment of their price. He said, I bought them for ten thousand dirhams. Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said, appoint a man who may adjudicate between me and you. Al-Ash'ath said, (I appoint) you between me and yourself. Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said, I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, if both parties in a business transaction differ (on the price of an article), and they have witness between them, the statement of the owner of the article will be accepted (as correct) or they may annul the transaction.


Grade: Sahih

محمد بن اشعث کہتے ہیں اشعث نے عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے خمس کے غلاموں میں سے چند غلام بیس ہزار میں خریدے، عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے اشعث سے ان کی قیمت منگا بھیجی تو انہوں نے کہا کہ میں نے دس ہزار میں خریدے ہیں تو عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہا: کسی شخص کو چن لو جو ہمارے اور تمہارے درمیان معاملے کا فیصلہ کر دے، اشعث نے کہا: آپ ہی میرے اور اپنے معاملے میں فیصلہ فرما دیں۔ عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے: جب بائع اور مشتری ( بیچنے اور خریدنے والے ) دونوں کے درمیان ( قیمت میں ) اختلاف ہو جائے اور ان کے درمیان کوئی گواہ موجود نہ ہو تو صاحب مال و سامان جو بات کہے وہی مانی جائے گی، یا پھر دونوں بیع کو فسخ کر دیں ۱؎ ۔

Muhammad bin Ashath kehte hain Ashath ne Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) se khams ke ghulamon mein se chand ghulam bees hazar mein kharide, Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ne Ashath se un ki qimat manga bheji to unhon ne kaha ke main ne das hazar mein kharide hain to Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: kisi shakhs ko chun lo jo hamare aur tumhare darmiyan muamle ka faisla kar de, Ashath ne kaha: aap hi mere aur apne muamle mein faisla farma dein. Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: main ne rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna hai: jab bai' aur mushteri ( bechne aur kharidne wale ) donon ke darmiyan ( qimat mein ) ikhtilaf ho jaye aur un ke darmiyan koi gawaah maujud na ho to sahib maal o saman jo baat kahe woh hi mani jayegi, ya phir donon bai' ko faskh kar den 1؎

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عُمَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ قَيْسِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَشْعَثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اشْتَرَى الْأَشْعَثُ رَقِيقًا مِنْ رَقِيقِ الْخُمْسِ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بِعِشْرِينَ أَلْفًا، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلَ عَبْدُ اللَّهِ إِلَيْهِ فِي ثَمَنِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا أَخَذْتُهُمْ بِعَشَرَةِ آلَافٍ. فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ:‏‏‏‏ فَاخْتَرْ رَجُلًا يَكُونُ بَيْنِي وَبَيْنَكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الْأَشْعَثُ:‏‏‏‏ أَنْتَ بَيْنِي وَبَيْنَ نَفْسِكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَبْدُ اللَّهِ:‏‏‏‏ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ إِذَا اخْتَلَفَ الْبَيِّعَانِ وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا بَيِّنَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَهُوَ مَا يَقُولُ رَبُّ السِّلْعَةِ أَوْ يَتَتَارَكَانِ .

Sunan Abi Dawud 3512

Al-Qasim bin Abdur Rahman reported on the authority of his father that Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) sold slaves to al-Ash'ath bin Qais. He then narrated the rest of the tradition to the same effect with some variation of words.


Grade: Sahih

قاسم بن عبدالرحمٰن اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ ابن مسعود رضی اللہ عنہما نے ایک غلام اشعث بن قیس رضی اللہ عنہ کے ہاتھ بیچا، پھر انہوں نے اسی مفہوم کی حدیث الفاظ کی کچھ کمی و بیشی کے ساتھ بیان کی۔

Qasim bin Abdulrahman apne walid se riwayat karte hain ke Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه)uma ne ek ghulam Ash'ath bin Qais (رضي الله تعالى عنه)u ke hath beecha, phir unhon ne usi mafhoum ki hadith alfaz ki kuchh kami o beshi ke sath bayan ki.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ،‏‏‏‏حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ بَاعَ مِنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ رَقِيقًا، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ مَعْنَاهُ وَالْكَلَامُ يَزِيدُ وَيَنْقُصُ.