25.
The Office of the Judge
٢٥-
كتاب الأقضية


18
Chapter: Testimony with regard to breastfeeding

١٨
باب الشَّهَادَةِ فِي الرَّضَاعِ

Sunan Abi Dawud 3603

Uqbah bin al-Harith (رضي الله تعالى عنه) narrated that he married Umm Yahya bint Abu Ihab ( رضي الله تعالى عنها). A black woman came to us. She said that she had suckled both of us. So, I came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and mentioned it to him. He turned away from me. I said (to him), Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) she is a liar. He said, how do you know? She has said what she has said. Separate yourself from her (wife).


Grade: Sahih

ابن ابی ملیکہ کہتے ہیں کہ مجھ سے عقبہ بن حارث نے اور میرے ایک دوست نے انہیں کے واسطہ سے بیان کیا اور مجھے اپنے دوست کی روایت زیادہ یاد ہے وہ ( عقبہ ) کہتے ہیں: میں نے ام یحییٰ بنت ابی اہاب سے شادی کی، پھر ہمارے پاس ایک کالی عورت آ کر بولی: میں نے تم دونوں ( میاں، بیوی ) کو دودھ پلایا ہے ۱؎، میں نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ سے اس واقعہ کا ذکر کیا تو آپ ﷺ نے مجھ سے چہرہ پھیر لیا، میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! وہ عورت جھوٹی ہے، آپ ﷺ نے فرمایا: تمہیں کیا معلوم؟ اسے جو کہنا تھا اس نے کہہ دیا، تم اسے اپنے سے علیحدہ کر دو ۔

Ibn Abi Maleeka kehte hain ke mujh se Aqbah bin Harith ne aur mere ek dost ne unhen ke waste se bayan kiya aur mujhe apne dost ki riwayat ziada yaad hai woh (Aqbah) kehte hain: maine Um Yahya binti Abi Ahab se shadi ki, phir hamare pass ek kali aurat aa kar boli: maine tum dono (mian, biwi) ko dudh pilaaya hai 1؎, mein Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir huwa aur aap se is waqia ka zikr kiya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se chehra phir liya, maine arz kiya: Allah ke Rasool! woh aurat jhoti hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tumhen kya maloom? isse jo kehna tha usne keh diya, tum ise apne se alag kar do.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عُقْبَةُ بْنُ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدَّثَنِيهِصَاحِبٌ لِي عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَا لِحَدِيثِ صَاحِبِي أَحْفَظُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تَزَوَّجْتُ أُمَّ يَحْيَى بِنْتَ أَبِي إِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏فَدَخَلَتْ عَلَيْنَا امْرَأَةٌ سَوْدَاءُ، ‏‏‏‏‏‏فَزَعَمَتْ أَنَّهَا أَرْضَعَتْنَا جَمِيعًا، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَأَعْرَضَ عَنِّي، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّهَا لَكَاذِبَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَمَا يُدْرِيكَ ؟ وَقَدْ قَالَتْ:‏‏‏‏ مَا قَالَتْ دَعْهَا عَنْكَ .

Sunan Abi Dawud 3604

The tradition mentioned above has also been transmitted by Uqbah bin al-Harith to the same effect through a different chain of narrators. Imam Abu Dawood said, Hammad bin Zaid looked at al-Harith bin Umair and said, He is from reliable narrators from Ayyub.


Grade: Sahih

اس سند سے بھی ابن ابی ملیکہ سے روایت ہے، وہ عبید بن ابی مریم سے روایت کرتے ہیں اور وہ عقبہ بن حارث سے، ابن ابی ملیکہ کا کہنا ہے کہ میں نے اسے براہ راست عقبہ سے بھی سنا ہے لیکن عبید کی روایت مجھے زیادہ اچھی طرح یاد ہے، پھر انہوں نے اسی مفہوم کی حدیث ذکر کی۔ ابوداؤد کہتے ہیں: حماد بن زید نے حارث بن عمیر کو دیکھا تو انہوں نے کہا: یہ ایوب کے ثقہ تلامذہ میں سے ہیں۔

Is sind se bhi Ibn Abi Maleeka se riwayat hai, woh Ubaid bin Abi Maryam se riwayat karte hain aur woh Uqbah bin Haris se, Ibn Abi Maleeka ka kehna hai ke main ne ise braah raast Uqbah se bhi suna hai lekin Ubaid ki riwayat mujhe zyada achee tarah yaad hai, phir unhon ne isi mafoon ki hadees zikr ki. Abu Dawood kehte hain: Hammad bin Zaid ne Haris bin Umeir ko dekha to unhon ne kaha: yeh Ayyub ke thiqa talamizah mein se hain.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ عُمَيْرٍ الْبَصْرِيُّ. ح وحَدَّثَنَا عُثْمُانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَاإِسْمَاعِيل ابْنُ عُلَيَّةَ كِلَاهُمَا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ،‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ عُقْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنِّي لِحَدِيثِ عُبَيْدٍ أَحْفَظُ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ نَظَرَ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ إِلَى،‏‏‏‏الْحَارِثِ بْنِ عُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذَا مِنْ ثِقَاتِ أَصْحَابِ أَيُّوبَ.