25.
The Office of the Judge
٢٥-
كتاب الأقضية
18
Chapter: Testimony with regard to breastfeeding
١٨
باب الشَّهَادَةِ فِي الرَّضَاعِ
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ | عقبة بن الحارث القرشي | صحابي |
| عُبَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ | عبيد بن أبي مريم المكي | مقبول |
| صَاحِبٌ لِي | اسم مبهم | |
| ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| عُقْبَةُ بْنُ الْحَارِثِ | عقبة بن الحارث القرشي | صحابي |
| إِسْمَاعِيل ابْنُ عُلَيَّةَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
| ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| عُثْمُانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
| الْحَارِثُ بْنُ عُمَيْرٍ الْبَصْرِيُّ | الحارث بن عمير البصري | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ | أحمد بن أبي شعيب | ثقة |
| سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
Sunan Abi Dawud 3603
Uqbah bin al-Harith (رضي الله تعالى عنه) narrated that he married Umm Yahya bint Abu Ihab ( رضي الله تعالى عنها). A black woman came to us. She said that she had suckled both of us. So, I came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and mentioned it to him. He turned away from me. I said (to him), Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) she is a liar. He said, how do you know? She has said what she has said. Separate yourself from her (wife).
Grade: Sahih
ابن ابی ملیکہ کہتے ہیں کہ مجھ سے عقبہ بن حارث نے اور میرے ایک دوست نے انہیں کے واسطہ سے بیان کیا اور مجھے اپنے دوست کی روایت زیادہ یاد ہے وہ ( عقبہ ) کہتے ہیں: میں نے ام یحییٰ بنت ابی اہاب سے شادی کی، پھر ہمارے پاس ایک کالی عورت آ کر بولی: میں نے تم دونوں ( میاں، بیوی ) کو دودھ پلایا ہے ۱؎، میں نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ سے اس واقعہ کا ذکر کیا تو آپ ﷺ نے مجھ سے چہرہ پھیر لیا، میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! وہ عورت جھوٹی ہے، آپ ﷺ نے فرمایا: تمہیں کیا معلوم؟ اسے جو کہنا تھا اس نے کہہ دیا، تم اسے اپنے سے علیحدہ کر دو ۔
Ibn Abi Maleeka kehte hain ke mujh se Aqbah bin Harith ne aur mere ek dost ne unhen ke waste se bayan kiya aur mujhe apne dost ki riwayat ziada yaad hai woh (Aqbah) kehte hain: maine Um Yahya binti Abi Ahab se shadi ki, phir hamare pass ek kali aurat aa kar boli: maine tum dono (mian, biwi) ko dudh pilaaya hai 1؎, mein Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir huwa aur aap se is waqia ka zikr kiya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se chehra phir liya, maine arz kiya: Allah ke Rasool! woh aurat jhoti hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tumhen kya maloom? isse jo kehna tha usne keh diya, tum ise apne se alag kar do.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، حَدَّثَنِي عُقْبَةُ بْنُ الْحَارِثِ، وَحَدَّثَنِيهِصَاحِبٌ لِي عَنْهُ، وَأَنَا لِحَدِيثِ صَاحِبِي أَحْفَظُ، قَالَ: تَزَوَّجْتُ أُمَّ يَحْيَى بِنْتَ أَبِي إِهَابٍ، فَدَخَلَتْ عَلَيْنَا امْرَأَةٌ سَوْدَاءُ، فَزَعَمَتْ أَنَّهَا أَرْضَعَتْنَا جَمِيعًا، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَأَعْرَضَ عَنِّي، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهَا لَكَاذِبَةٌ، قَالَ: وَمَا يُدْرِيكَ ؟ وَقَدْ قَالَتْ: مَا قَالَتْ دَعْهَا عَنْكَ .