26.
Knowledge
٢٦-
كتاب العلم


2
Chapter: Narrating the sayings of the people of the book

٢
باب رِوَايَةِ حَدِيثِ أَهْلِ الْكِتَابِ

Sunan Abi Dawud 3644

Abu Namlah al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) narrated that when he was sitting with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and a Jew was also with him, a funeral passed by him. He (the Jew) asked (Him), Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم), does this funeral speak? The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, Allah has more knowledge. The Jew said, it speaks. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, whatever the people of the Book tell you, do not verify them, nor falsify them, but say, we believe in Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). If it is false, do not confirm it, and if it is right, do not falsify it.


Grade: Da'if

ابونملہ انصاری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ وہ رسول اللہ ﷺ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے اور آپ کے پاس ایک یہودی بھی تھا کہ اتنے میں ایک جنازہ لے جایا گیا تو یہودی نے کہا: اے محمد! کیا جنازہ بات کرتا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: اللہ بہتر جانتا ہے یہودی نے کہا: جنازہ بات کرتا ہے ( مگر دنیا کے لوگ نہیں سنتے ) رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جو بات تم سے اہل کتاب بیان کریں نہ تو تم ان کی تصدیق کرو نہ تکذیب، بلکہ یوں کہو: ہم ایمان لائے اللہ اور اس کے رسولوں پر، اگر وہ بات جھوٹ ہو گی تو تم نے اس کی تصدیق نہیں کی، اور اگر سچ ہو گی تو تم نے اس کی تکذیب نہیں کی ۔

Abunmala Ansari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke woh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass bethe huye the aur aap ke pass ek Yahudi bhi tha ke itne mein ek janaza le jaaya gaya to Yahudi ne kaha: Aey Muhammad! Kya janaza baat karta hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah behter janta hai Yahudi ne kaha: Janaza baat karta hai ( magar duniya ke log nahi sunte ) Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo baat tum se Ahl-e-Kitab bayan karen nah to tum un ki tasdeeq karo nah takzeeb, balke yun kaho: Hum iman laye Allah aur us ke rasoolon par, agar woh baat jhoot ho gi to tum ne us ki tasdeeq nahi ki, aur agar sach ho gi to tum ne us ki takzeeb nahi ki.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ الْمَرْوَزِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي نَمْلَةَ الْأَنْصَارِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ مُرَّ بِجَنَازَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا مُحَمَّدُ، ‏‏‏‏‏‏هَلْ تَتَكَلَّمُ هَذِهِ الْجَنَازَةُ ؟، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اللَّهُ أَعْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الْيَهُودِيُّ:‏‏‏‏ إِنَّهَا تَتَكَلَّمُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَا حَدَّثَكُمْ أَهْلُ الْكِتَابِ فَلَا تُصَدِّقُوهُمْ وَلَا تُكَذِّبُوهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَقُولُوا:‏‏‏‏ آمَنَّا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ كَانَ بَاطِلًا لَمْ تُصَدِّقُوهُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ كَانَ حَقًّا لَمْ تُكَذِّبُوهُ .

Sunan Abi Dawud 3645

Zayd ibn Thabit (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered me (to learn the writing of the Jews), so I learnt for him the writing of the Jews. He said, I swear by Allah, I do not trust Jews in respect of writing for me. So, I learnt it, and only a fortnight passed before I mastered it. I would write for him when he wrote (to them) and read to him when something was written to him.


Grade: Sahih

زید بن ثابت رضی اللہ عنہ کہتے ہیں اللہ کے رسول ﷺ نے مجھے حکم دیا تو میں نے آپ کی خاطر یہودیوں کی تحریر سیکھ لی، آپ ﷺ نے فرمایا: قسم اللہ کی میں اپنی خط و کتابت کے سلسلہ میں یہودیوں سے مامون نہیں ہوں تو میں اسے سیکھنے لگا، ابھی آدھا مہینہ بھی نہیں گزرا تھا کہ میں نے اس میں مہارت حاصل کر لی، پھر جب آپ ﷺ کو کچھ لکھوانا ہوتا تو میں ہی لکھتا اور جب کہیں سے کوئی مکتوب آتا تو اسے میں ہی پڑھتا۔

Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه) kehte hain Allah ke Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe hukm diya to main ne aap ki khatir yehudoon ki tahreer seekh li aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Qasam Allah ki main apni khat o kitabat ke silsile mein yehudoon se mamun nahin hun to main isse seekhne laga abhi aadha mahina bhi nahin guzra tha ke main ne is mein mahirath hasil kar li phir jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kuchh likhwana hota to main hi likhta aur jab kahin se koi maktub ata to isse main hi padhta

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَارِجَةَ يَعْنِي ابْنَ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ:‏‏‏‏ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَعَلَّمْتُ لَهُ كِتَابَ يَهُودَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي وَاللَّهِ مَا آمَنُ يَهُودَ عَلَى كِتَابِي، ‏‏‏‏‏‏فَتَعَلَّمْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَمُرَّ بِي إِلَّا نِصْفُ شَهْرٍ حَتَّى حَذَقْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَكُنْتُ أَكْتُبُ لَهُ إِذَا كَتَبَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَقْرَأُ لَهُ إِذَا كُتِبَ إِلَيْهِ .