28.
Foods
٢٨-
كتاب الأطعمة


33
Chapter: Eating predators

٣٣
باب النَّهْىِ عَنْ أَكْلِ السِّبَاعِ

Sunan Abi Dawud 3802

Abu Thalabah al-Khushani (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) prohibited eating fanged beasts of prey.


Grade: Sahih

ابوثعلبہ خشنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے پھاڑ کھانے والے جانوروں میں سے ہر دانت والے جانور کے کھانے سے منع فرمایا ہے۔

Abuth'aliba Khushni (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Phadh Khane Wale Janwaron Mein Se Har Dant Wale Janwar Ke Khane Se Mana Farmaya Hai.

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ:‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السَّبُعِ .

Sunan Abi Dawud 3803

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) prohibited the eating of every beast of prey with fang, and every bird with a talon.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں رسول اللہ ﷺ نے ہر دانت والے درندے، اور ہر پنجہ والے پرندے کے کھانے سے منع فرمایا ہے۔

Abdul'llah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain Rasool'llah sal'llahu alaihi wasal'lam ne har dant wale darinde, aur har panja wale parinde ke khane se mana farmaya hai.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بِشْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السَّبُعِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ كُلِّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ .

Sunan Abi Dawud 3804

Al-Miqdam ibn Ma'dikarib narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘beware, the fanged beast of prey is not lawful, nor the domestic asses, nor the find from the property of a man with whom treaty has been concluded, except that he did not need it. If anyone comes as a guest to people who provide no hospitality for him, then, he is entitled to take from them the equivalent of the hospitality that they withheld from him.’


Grade: Sahih

مقدام بن معدیکرب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: سنو! دانت والا درندہ حلال نہیں، اور نہ گھریلو گدھا، اور نہ کافر ذمی کا پڑا ہوا مال حلال ہے، سوائے اس مال کے جس سے وہ مستغنی اور بے نیاز ہو، اور جو شخص کسی قوم کے یہاں مہمان بن کر جائے اور وہ لوگ اس کی مہمان نوازی نہ کریں تو اسے یہ حق ہے کہ اس کے عوض وہ اپنی مہمانی کے بقدر ان سے وصول کر لے ۔

Muqdam bin Mu'adikarib (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Suno! Dant wala drandah halal nahin, aur nah ghariloo gadha, aur nah kafir zimi ka pada huwa maal halal hai, siwaye is maal ke jis se woh mustaghni aur be niyaz ho, aur jo shakhs kisi qoum ke yahan mehman ban kar jaaye aur woh log us ki mehman nawazi nah karen to use yeh haq hai ke us ke badle woh apni mehmani ke baqadr un se wusool kar le.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّبَيْدِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَرْوَانَ بْنِ رُؤْبَةَ التَّغْلِبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَوْفٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِ كَرِبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَلَا لَا يَحِلُّ ذُو نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا الْحِمَارُ الْأَهْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا اللُّقَطَةُ مِنْ مَالِ مُعَاهَدٍ إِلَّا أَنْ يَسْتَغْنِيَ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَيُّمَا رَجُلٍ ضَافَ قَوْمًا فَلَمْ يَقْرُوهُ فَإِنَّ لَهُ أَنْ يُعْقِبَهُمْ بِمِثْلِ قِرَاهُ .

Sunan Abi Dawud 3805

Abdullah ibn Abbas (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that on the day of Khaibar, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) prohibited eating every beast of prey, and every bird with a talon.


Grade: صحیح

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے خیبر کے دن ہر دانت والے درندے اور ہر پنجہ والے پرندے کے کھانے سے منع فرما دیا۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah salla-Allahu alaihi wa sallam ne Khaibar ke din har dant walay darinde aur har panjha walay parinde ke khane se mana farma diya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ كُلِّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ .

Sunan Abi Dawud 3806

Khalid ibn al-Walid (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I went with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) to fight at the battle of Khaibar, and the Jews came and complained that the people had hastened to take their protected property (as a booty), so the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the property of those who have been given a mules, every fanged beast of prey, and every bird with a talon are forbidden for you’.’


Grade: Da'if

خالد بن ولید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ میں نے خیبر کا غزوہ کیا، تو یہود آ کر شکایت کرنے لگے کہ لوگوں نے ان کے باڑوں کی طرف بہت جلدی کی ہے، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: خبردار! جو کافر تم سے عہد کر لیں ان کے اموال تمہارے لیے جائز نہیں ہیں سوائے ان کے جو جائز طریقے سے ہوں اور تمہارے لیے گھریلو گدھے، گھوڑے، خچر، ہر دانت والے درندے اور ہر پنجہ والے پرندے حرام ہیں ۔

Khalid bin Walid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath main ne Khaibar ka ghazwa kiya, to yahud aa kar shikayat karne lagay ke logon ne un ke baadon ki taraf bahut jaldi ki hai, to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: khabar dar! jo kafir tum se ahd kar lein un ke amwal tumhare liye jaiz nahin hain siwaye un ke jo jaiz tariqe se hon aur tumhare liye ghareloo gadhe, ghore, khichar, har dant walay darinda aur har panja walay parinde haram hain.

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ سُلَيْمَانُ بْنُ سُلَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَالِحِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْمِقْدَامِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِ كَرِبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَتْ الْيَهُودُ فَشَكَوْا أَنَّ النَّاسَ قَدْ أَسْرَعُوا إِلَى حَظَائِرِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَلَا لَا تَحِلُّ أَمْوَالُ الْمُعَاهَدِينَ إِلَّا بِحَقِّهَا، ‏‏‏‏‏‏وَحَرَامٌ عَلَيْكُمْ حُمُرُ الْأَهْلِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏وَخَيْلُهَا، ‏‏‏‏‏‏وَبِغَالُهَا، ‏‏‏‏‏‏وَكُلُّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ، ‏‏‏‏‏‏وَكُلُّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ .

Sunan Abi Dawud 3807

Jabir ibn Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade payment for a cat. Ibn Abdul Malik (one of the narrators) said, ‘eating cats and consuming their price’.


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے بلی کی قیمت سے منع فرمایا۔ ابن عبدالملک کی روایت میں بلی کھانے سے اور اس کی قیمت کھانے سے کے الفاظ ہیں۔

Jaber bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi Akram sallaAllahu alaihi wasallam ne billi ki qimat se mana farmaya. Ibn Abdulmalik ki riwayat mein billi khane se aur is ki qimat khane se ke alfaz hain.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَرَ بْنِ زَيْدٍ الصَّنْعَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ:‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ ثَمَنِ الْهِرِّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ:‏‏‏‏ عَنْ أَكْلِ الْهِرِّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَكْلِ ثَمَنِهَا.