31.
The Book of Manumission of Slaves
٣١-
كتاب العتق


1496
Chapter: Which Slave Is Better?

١٤٩٦
باب أَىِّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ

Sunan Abi Dawud 3965

Abu Najih As-Sulam narrated that ‘we besieged the citadel of At-Ta'if with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Mu'adh (one of the narrators) said, ‘I heard my father saying, 'the citadel of At-Ta'if,' and the fortress of At-Ta'if both ways, heard the Apostle of Allah say, 'whoever causes an arrow to hit its target in the cause of Allah, he will attain a degree, and he quoted the Hadith. And I heard the Apostle of Allah say 'any Muslim man who ransoms a Muslim man, Allah will make each of his bones a protection for each of his (liberator's) bones from the Fire. And any Muslim woman who ransoms a Muslim woman, Allah will make each of her bones a protection for each of her (liberator's) bones from the Fire, on the Day of Resurrection.’


Grade: Sahih

ابونجیح سلمی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ طائف کے محل کا محاصرہ کیا۔ معاذ کہتے ہیں: میں نے اپنے والد کو طائف کا محل اور طائف کا قلعہ دونوں کہتے سنا ہے۔ تو میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: جس نے اللہ کی راہ میں تیر مارا تو اس کے لیے ایک درجہ ہے پھر انہوں نے پوری حدیث بیان کی، اور میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے کہ: جس مسلمان مرد نے کسی مسلمان مرد کو آزاد کیا تو اللہ تعالیٰ اس کی ہر ہڈی کے لیے اس کے آزاد کردہ شخص کی ہر ہڈی کو جہنم سے بچاؤ کا ذریعہ بنا دے گا، اور جس عورت نے کسی مسلمان عورت کو آزاد کیا تو اللہ تعالیٰ اس کی ہر ہڈی کے لیے اس کے آزاد کردہ عورت کی ہر ہڈی کو جہنم سے بچاؤ کا ذریعہ بنا دے گا ۔

Aboojoonjhee Salmee (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Hum Ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ke Sath Taif Ke Mahal Ka Muhasra Kiya. Muaz Kehte Hain: Main Ne Apne Wald Ko Taif Ka Mahal Aur Taif Ka Qila Dono Kehte Suna Hai. To Main Ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ko Farmate Suna: Jis Ne Allah Ki Rah Mein Teer Mara To Us Ke Liye Ek Darja Hai Phir Unhon Ne Poori Hadith Bayan Ki, Aur Main Ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ko Farmate Suna Hai Ke: Jis Muslim Mard Ne Kisi Muslim Mard Ko Aazad Kiya To Allah Ta'ala Us Ki Har Haddi Ke Liye Us Ke Aazad Karda Shaks Ki Har Haddi Ko Jahannum Se Bachao Ka Zarya Bana Dega, Aur Jis Aurat Ne Kisi Muslim Aurat Ko Aazad Kiya To Allah Ta'ala Us Ki Har Haddi Ke Liye Us Ke Aazad Karda Aurat Ki Har Haddi Ko Jahannum Se Bachao Ka Zarya Bana Dega.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيِّ،‏‏‏‏عَنْ أَبِي نَجِيحٍ السُّلَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَاصَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَصْرِ الطَّائِفِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُعَاذٌ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ بِقَصْرِ الطَّائِفِ بِحِصْنِ الطَّائِفِ كُلَّ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ بَلَغَ بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَلَهُ دَرَجَةٌ ، ‏‏‏‏‏‏وَسَاقَ الْحَدِيثَ. وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ أَيُّمَا رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ رَجُلًا مُسْلِمًا فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ جَاعِلٌ وِقَاءَ كُلِّ عَظْمٍ مِنْ عِظَامِهِ عَظْمًا مِنْ عِظَامِ مُحَرَّرِهِ مِنَ النَّارِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ أَعْتَقَتِ امْرَأَةً مُسْلِمَةً فَإِنَّ اللَّهَ جَاعِلٌ وِقَاءَ كُلِّ عَظْمٍ مِنْ عِظَامِهَا عَظْمًا مِنْ عِظَامِ مُحَرَّرِهَا مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ .

Sunan Abi Dawud 3966

Amr ibn Abasah narrated that Marrah ibn Ka'b (رضي الله تعالى عنه) said, he heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, if anyone emancipates a Muslim slave, that will be his ransom from Jahannam.


Grade: Sahih

شرحبیل بن سمط کہتے ہیں کہ انہوں نے عمرو بن عبسہ رضی اللہ عنہ سے کہا: آپ ہم سے کوئی ایسی حدیث بیان کیجئے جسے آپ نے ( براہ راست ) رسول اللہ ﷺ سے سنی ہو تو انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: جس نے کسی مسلمان گردن کو آزاد کیا تو وہ دوزخ سے اس کا فدیہ ہو گا ۔

Shurahbil bin Samt kehte hain ke unhon ne Amr bin Abasa radhiallahu anhu se kaha: Aap hum se koi aisi hadith bayan kijie jisay aap ne (brah raast) rasool allah salla allahu alaihi wassalam se suni ho to unhon ne kaha: Main ne rasool allah salla allahu alaihi wassalam ko farmate hue suna: Jis ne kisi musalman gardan ko azad kiya to woh dozaakh se uska fidiya hoga.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السَّمْطِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ:‏‏‏‏ حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً كَانَتْ فِدَاءَهُ مِنَ النَّارِ .

Sunan Abi Dawud 3967

The tradition mentioned above has also been transmitted by Mu'adh through a different chain of narrators. After mentioning the words ‘if any Muslim emancipates a Muslim slave, and if a woman emancipates a Muslim woman, this version adds, ‘if a man emancipates two Muslim women, they will be deliverance from Hell fire; two bones of their will be emancipation for each of his bone.’ Imam Abu Dawood said, Saalim did not hear (traditions) from Shurahbil as he died at Siffin.


Grade: Da'if

شرحبیل بن سمط کہتے ہیں کہ انہوں نے کعب بن مرہ یا مرہ بن کعب رضی اللہ عنہ سے کہا کہ مجھ سے کوئی ایسی حدیث بیان کیجئے جسے آپ نے رسول اللہ ﷺ سے سنی ہو، پھر راوی نے آپ کے فرمان: «وأيما امرئ أعتق مسلما وأيما امرأة أعتقت امرأة مسلمة» تک معاذ جیسی روایت بیان کی، اور یہ اضافہ کیا: جو مرد کسی دو مسلمان عورت کو آزاد کرے تو وہ دونوں اسے جہنم سے چھڑا دیں گی، ان دونوں کی دو ہڈیاں اس کی ایک ایک ہڈی کے قائم مقام ہوں گی ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: سالم نے شرحبیل سے نہیں سنا ہے ( اس لیے یہ حدیث منقطع ہے ) شرحبیل کی وفات صفین میں ہوئی ہے۔

Shurabil bin Samt kehte hain ke unhon ne Ka'ab bin Marah ya Marah bin Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) se kaha ke mujh se koi aisi hadees bayan kijiye jisay aap ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni ho, phir rawi ne aap ke farman: «Wa'aima mur'u a'taq muslima wa'aima mur'ata a'taq mur'ata muslima» tak Mu'az jaisi riwayat bayan ki, aur yeh izafa kiya: jo mard kisi do musalman aurat ko azad kare to woh donon usey jahannam se chhuda den gi, in donon ki do haddiyaan us ki aik aik haddi ke qa'im maqaam hon gi. Abu Dawud kehte hain: Salim ne Shurabil se nahi suna hai ( is liye yeh hadees munqati' hai ) Shurabil ki wafat Saffin mein hui hai.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السَّمْطِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ لِكَعْبِ بْنِ مُرَّةَ أَوْ مُرَّةَ بْنِ كَعْبٍ:‏‏‏‏ حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ مَعْنَى مُعَاذٍ إِلَى قَوْلِهِ:‏‏‏‏ وَأَيُّمَا امْرِئٍ أَعْتَقَ مُسْلِمًا، ‏‏‏‏‏‏وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ أَعْتَقَتِ امْرَأَةً مُسْلِمَةً، ‏‏‏‏‏‏زَادَ وَأَيُّمَا رَجُلٍ أَعْتَقَ امْرَأَتَيْنِ مُسْلِمَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا كَانَتَا فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ، ‏‏‏‏‏‏يُجْزِئُ مَكَانَ كُلِّ عَظْمَيْنِ مِنْهُمَا عَظْمٌ مِنْ عِظَامِهِ . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ سَالِمٌ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ شُرَحْبِيلَ، ‏‏‏‏‏‏مَاتَ شُرَحْبِيلُ بِصِفِّينَ.